Jump to content
  • TolkienForum
Tablet Logo
Phone Logo
André

Gemeinsam Tolkien lesen

Recommended Posts

Frodo

Also, obwohl grad auch schon im anderen Thread erklärt, bin auch dafür, das wir teilweise Text aus den Büchern im Orginal zitieren.

Manchmal "muss" das auch einfach sein, und solage erkennbar ist, dass dies ein Zitat ist, das ja hier einfach durch die "QUOTE" Funktion möglich, sollte es da auch keine Probleme geben.

Nachtrag: Alles per PM zu klären halte ich für blöd! Dann brauchen wir kein Forum!!!

Edited by Frodo

Share this post


Link to post
Share on other sites
André

Ich glaube, wir reden aneinander vorbei. Mit dem unerwünschten Zitieren meine ich längere Auszüge aus dem entsprechenden Werk. Kurze, ein paar Sätze umfassende, Textstellen sind doch in Ordnung, wenn es angebracht ist, diese Stellen zu zeigen.

Auf die PM-Funktion habe ich hier nur deshalb verwiesen, weil das Ausgangsproblem doch war, dass Elrond zwei Versionen des Gedichtes nicht zur Verfügung hat und danach gefragt hatte. Sowas lässt sich doch einfach und unkompliziert per PM übermitteln.

Natürlich kann man bei einer Buchbesprechung nicht ohne Zitate auskommen. Ich habe doch zuvor noch zu keinen der bereits zitierten Textstellen etwas gesagt.

Ich wollte auch nicht den Eindruck eines "Zitateverbots" erwecken, sondern nur, dass man mal vor dem Zitieren überlegt, ob es wirklich nötig ist. Unnötig wäre z.B., das Zwergenlied aus Kapitel 1 gänzlich zu zitieren, um dann nur darunter zu schreiben: "Das finde ich schön." Da hätte man auch schreiben können "Das Zwergenlied finde ich schön." Ich hoffe, so ist es verständlicher, manchmal drücke ich mich vielleicht zu verworren aus.

Falls ich mich an anderer Stelle da zu ungeschickt ausgedrückt habe, bitte ich um Entschuldigung.

So, alles wieder in Ordnung? :-D

Edited by HjÀlte

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bandobras Tuk

@HjÀlte

War nie etwas in Unordnung...

Nur Deine Argumente. :-O

Trotzdem bestimmt erstens, der, der die Verantwortung trÀgt, was gepostet wird (habe da selbst einschlÀgige Erfahrung...) und andererseits atte ich Dich wohl wirklich falsch verstanden.

Bezgl. Argumente:

Zum Einen habe ich hier einen Brief von Klett-Cotta vorliegen, der mir eigentlich sehr eindeutig sagt, dass jegliche VervielfÀltigung von Tolkiens Werken (darunter sei auch das Zeigen von Ausschnitten auf Internetseiten zu verstehen) grundsÀtzlich von der Erbengemeinschaft Tolkiens untersagt wurde.

Klar, VervielfÀltigung. Sozusagen e-book...

Und der Verweis auf VervielfĂ€ltigung (die illegal ist) ist natĂŒrlich untersagt.

Selbst auf der Klett-Cotta-Homepage gibt es meines Wissens nach nirgends eine Leseprobe aus einem Werk Tolkiens...

Leseproben gibt es ĂŒberall, bei jedem BĂŒcherversand, und das absolut im weißen, legalen Bereich. ;-)

Zum Anderen ist dieses Tolkienforum keine UniversitĂ€t und die meisten User sind rein aus "Hobby"-GrĂŒnden hier registriert. Von "akademischen Zwecken" kann hier also auch keine Rede sein.

Das stimmt auch keineswegs.

'akademische Zwecke' bedeutet nicht, dass diejenigen, fĂŒr die da gepostet wird, Mitglieder irgendeiner FakultĂ€t sein mĂŒssen, sondern, dass nicht zum Zwecke der (kompletten) Kenntlichmachung und Verbreitung des urheberrechtlich geschĂŒtzten Werks etwas veröffentlicht wird, sondern, quasi als SekĂŒndĂ€rliteratur, AuszĂŒge eines Werkes, um dazu eine Meinung zu schreiben, zu diskutieren, sich darĂŒber Gedanken zu machen.

Die von mir gemachte Anmerkung bezog sich jedoch darauf, dass ein ganzes Gedicht hÀtte zitiert werden sollen (und das gleich in 2 Varianten), wo ein vertretbarer Rahmen wohl kaum gegeben ist.

Klar. Habs jetzt kapiert, obwohl ich auch das schon an anderer Stelle getan habe, weil es nötig war.

Bis heute hat da niemand Ärger bekommen...

Und bei der DTG gab es lange Zeit ein pdf zum Runterladen, dass etliche Seiten lang die Unterschiede zwischen den HdR-Übersetzungen diskutierte.

Die hatten dann zwar gewissen Ärger mit KC, aber keineswegs wegen der Zitate. ;-)

Alles klar? :-O

Share this post


Link to post
Share on other sites
André

Naja, dann ist ja alles geklärt. Trotz meiner komischen Argumente :-O

Share this post


Link to post
Share on other sites
Frodo

Also, falls in nächster Zeit wieder zwei "kurze" kapitel anstehen, bin ich auf jeden Fall dafür, trotzdem nur eins pro Woche zu bearbeiten.

Bei zwei Kapiteln geht eins irgendwie unter, wie grad ja auch zu sehen ist.

:geist:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bandobras Tuk

Ich schließe mich den Argumenten meines Vorredners an. :-O

Share this post


Link to post
Share on other sites
André

Jo, ich sehe das auch so.

Mal sehen, ob es noch weitere Meinungen dazu gibt.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Cadrach

Mal sehen, ob es noch weitere Meinungen dazu gibt.

Von mir aus zumindest nicht. Ich hab' die gleiche Meinung wie alle anderen, die sich bis jetzt dazu geĂ€ußert haben. :-O

Share this post


Link to post
Share on other sites
Elrond

Also ich bin auch dafĂŒr.

Share this post


Link to post
Share on other sites
André

Wäre es denn dann sinnvoll, die Diskussion zu Kapitel 4 noch bis nächste Woche laufen zu lassen und erst dann die zu Kap. 5 zu starten?

Ich persönlich finde in 4. Kapitel allerdings nicht viel "Diskussionswürdiges".

Share this post


Link to post
Share on other sites
Elrond

mhm...

Geht mir eigentlich auch so. UNd wenn doch noch was anfallen solle, die Threads werden ja nicht geschlossen, und wir können weiterdisskutieren.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Cadrach

Ich persönlich finde in 4. Kapitel allerdings nicht viel "DiskussionswĂŒrdiges".

Seh' ich genauso. Dann lieber das fĂŒnfte Kapitel zwei Wochen laufen lassen :-O Da kann man schön viel diskutieren, kommentieren, interpretieren, philosophieren, ... naja, ihr wisst ja was ich meine :-)

Gollum, wir kommen!!!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bandobras Tuk

Und damit @Bandobras da 'auch schön mitdiskutieren kann', gibts auch einiges zu den Übersetzungen zu sagen... :-O ;-)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Cadrach

@Bandobras: Die Rechte an diesem Satz gehören mir :-O

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bandobras Tuk

Gebongt.

In der Hinsicht gibt es wichtigere Fragen zu lösen. :bengel:

Share this post


Link to post
Share on other sites
André

Moin Moin allerseits,

die ersten 5 Kapitel sind fast rum und ich ziehe hier mal kurz Bilanz.

Zum einen ist es natĂŒrlich schön, dass sich so eine 'Gemeinsam Lesen'-Sache tatsĂ€chlich in dieser Form durchfĂŒhren lĂ€sst. Ich war mir da am Anfang nicht so sicher, aber mittlerweile sind wir halt schon beim 5ten Kapitel angekommen und es wird tatsĂ€chlich immer noch diskutiert. :-O Auch liest man (zumindest ich) das Buch mit ganz anderen Augen als wenn man es ganz normal fĂŒr sich selbst lesen wĂŒrde. Und dadurch, dass hier jeder einwirft, was ihm so auffĂ€llt, wird man auf Dinge aufmerksam gemacht, die einem sonst vielleicht nie aufgefallen wĂ€ren. Daher: im Großen und Ganzen macht die Sache Spaß!

Andererseits ist es natĂŒrlich etwas schade, dass wir doch nur ein recht kleiner Teilnehmerkreis sind, aber nunja - man kann ja niemanden zwingen. Anscheinend sind in einem Tolkienforum irgendwelche Knuddel- und Rumlaberthreads interessanter :-O Ne, war nur Spaß, mir ist schon bewußt, dass nicht jeder die Zeit und/oder Lust hat, jede Woche so ein Kapitelchen zu lesen (sind ja immerhin durchschnittlich um die 20 Seiten). Mag ja auch sein, dass die etwas geringe Teilnehmerzahl mit der Wahl des Buches zu tun hat.. den Hobbit kennt halt schon jeder recht gut. Wie auch immer. Vielleicht gibt es ja in der nĂ€chsten Runde etwas mehr Teilnehmer, wobei das ja noch in entfernter Zukunft liegt und noch nicht mal feststeht, was nach dem Hobbit gelesen werden soll.

Viel Spaß weiterhin.

Edited by HjÀlte

Share this post


Link to post
Share on other sites
Elrond

Also ich muss auch sagen, dass mir das lesen mit euch allen richtig spaß macht. In der tat wird einem mehr bewusst, und man denkt automatisch ĂŒber bestimmte Einzelheiten, und ZusammenhĂ€nge nach.

Und wenn ich den Vorschlag schon Mal machen darf, wĂŒrde ich sagen, lesen wir das Silmarillion, da bekommen wir noch Mal Infos, die wir dann Sachlich bestimmt gut zur nĂ€chsten Buch einsetzen können.

Aber wie gesagt, war nur ein Vorschlag.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Manwe

Also ich muss auch sagen, dass mir das lesen mit euch allen richtig spaß macht. In der tat wird einem mehr bewusst, und man denkt automatisch ĂŒber bestimmte Einzelheiten, und ZusammenhĂ€nge nach.

Und wenn ich den Vorschlag schon Mal machen darf, wĂŒrde ich sagen, lesen wir das Silmarillion, da bekommen wir noch Mal Infos, die wir dann Sachlich bestimmt gut zur nĂ€chsten Buch einsetzen können.

Aber wie gesagt, war nur ein Vorschlag.

<{POST_SNAPBACK}>

Diesem Vorschlag, das Silmarillion nach dem Kleinen Hobbit zu lesen, wĂŒrde ich mich auch anschließen, da es wieder eine Art Vorgeschichte darstellt, nur eben in grĂ¶ĂŸeren Dimensionen und weiteren Ausmaßen als beim Kleinen Hobbit.

@Elrond

Allerdings wĂŒrde ich beim Lesen des Sils nicht immer davon ausgehen, dass man es nur als Hinleitung zum Herrn der Ringe benutzten kann oder dass darin der Sinn dieses Werkes liegt.

Möglicherweise habe ich dich auch falsch verstanden.

Ich wollte lediglich andeuten, dass viele das Silmarillion noch lieber mögen oder fĂŒr als noch wichtiger befinden als den Herrn der Ringe.

Edited by manwe

Share this post


Link to post
Share on other sites
Elrond

Jo!

hab mich en wing falsch ausgedrĂŒckt :-O

Ich mag das Sil wirklich gern, fast echt mehr als den HdR. Die Geschichten sind wunderbar und naja, göttlich*gg*

Aber ich schweife ab. Wollte nur richtig stellen, und das mit den Hintergrundinfos als Argument nutzen, um das Sil zu lesen :anonym: :-O

Share this post


Link to post
Share on other sites
Manwe

Jo!

hab mich en wing falsch ausgedrĂŒckt :-O

Ich mag das Sil wirklich gern, fast echt mehr als den HdR. Die Geschichten sind wunderbar und naja, göttlich*gg*

Aber ich schweife ab. Wollte nur richtig stellen, und das mit den Hintergrundinfos als Argument nutzen, um das Sil zu lesen :anonym:  :-O

<{POST_SNAPBACK}>

Ach so, dann hatte ich dich falsch verstanden.

Die Hintergrundinformationen als Argument zu nutzen, halte ich fĂŒr eine gute Idee.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Celebrian

Andererseits ist es natĂŒrlich etwas schade, dass wir doch nur ein recht kleiner Teilnehmerkreis sind, aber nunja - man kann ja niemanden zwingen.

<{POST_SNAPBACK}>

Hmja... ich steig nÀchste Woche ein, denk ich.... dann is das gröbste vom Abi rum :-)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Cadrach

Komisch eigentlich, dass die Aktion so viel Spaß macht... In der Schule hasse ich Text-Interpretationen einfach... und jetzt mache ich so etwas in meiner Freizeit freiwillig!!! :-O

Bevor wir uns hier fĂŒr das nĂ€chste Buch entscheiden, wĂŒrde ich erst einmal mit dem Hobbit ein bisschen weitermachen. Bei Kapitel 15 oder so kann HjĂ€lte dann ja eine Umfrage machen, welches Buch als nĂ€chstes drankommen soll.

Wer weiß, vielleicht wollen dann ja alle Herr GlĂŒck lesen - mĂŒssten wir nur noch festlegen, bis zu welcher Seite wann gelesen werden soll :-O

Share this post


Link to post
Share on other sites
André

Bevor wir uns hier fĂŒr das nĂ€chste Buch entscheiden, wĂŒrde ich erst einmal mit dem Hobbit ein bisschen weitermachen. Bei Kapitel 15 oder so kann HjĂ€lte dann ja eine Umfrage machen, welches Buch als nĂ€chstes drankommen soll.
So in etwa hatte HjĂ€lte das auch vor. Jetzt ist es sicher noch etwas zu frĂŒh, um dieses festzulegen.

Nochwas: in meiner Eigenschaft als Zeremonienmeister der Therapie... Àh Diskussionsrunde :-O gewÀhre ich allen Teilnehmern das Privileg, die offizielle 'Gemeinsam Tolkien lesen'-Werbe-Signatur anzulegen:

Diskussionsrunde [url=http://www.tolkienforum.de/index.php?showforum=70]Gemeinsam Tolkien lesen[/url] - hier im Tolkienforum!

Wer also noch etwas Platz in der Signatur hat, darf das da im Code-Kasten gerne einfĂŒgen :-O

Share this post


Link to post
Share on other sites
Elrond

*das gleich mal gemacht hat* :-O

Den Spruch von trittin wollte ich eh los werden.

Also, ich schliesse mich halt dann dieser Abstimmung anEs sollte dann nur rechtzeitig gemacht werden, da ich nur den Hobbit, den Herr der Ringe, und das Sil von Tolkien besitze, und ich mich dann noch um die entsprechenden BĂŒcher kĂŒmmern muss.

Edited by Elrond

Share this post


Link to post
Share on other sites
Mortica

Ich muss das jetzt einfach reinposten unter dem Motto "Inspired by Tolkienforum???". :-O

Gerade bekam ich folgende Email:

Unipressant

Über BĂŒcher ins GesprĂ€ch kommen:

Das Book Project von eMAG startet mit Mitch Alboms "Die fĂŒnf Menschen,

die dir im Himmel begegnen"

StudentInnen und DozentInnen aller FakultÀten sind zum Mitlesen und

-machen herzlich eingeladen

Nach zweiwöchiger Abstimmung steht seit dem 23. April - dem "Welttag des

Buches" fest, welches Buch beim eMAG Book Project zur LektĂŒre und

Diskussion ansteht: "Die fĂŒnf Menschen, die dir im Himmel

begegnen"/"Five People You Meet in Heaven" - ein von der Kritik

hochgelobtes unterhaltsames Buch ĂŒber die Suche nach dem Sinn des Leben

von Mitch Albom.

Das "Book Project" ist eine Initiative der studentischen Macher von

eMAG, des englischsprachigen Magazins aus dem Sprachenzentrum der

UniversitÀt Augsburg, das im Januar 2005 mit seiner 5. Ausgabe

erschienen ist (siehe

http://www.presse.uni-augsburg.de/unipress...005_009A.shtml).

"Mit der Auswahl eines bestimmten Buches, das diejenigen, die mitmachen,

in englischer oder deutscher Sprache lesen können, wollen wird eine

Grundlage schaffen, auf der Studentinnen und Studenten verschiedenster

FakultÀten miteinander ins GesprÀch kommen", erlÀutert Peter James aus

dem Sprachenzentrum die hinter dem Projekt stehende Absicht. Wie

fruchtbar dieser Dialog sein könne, zeige die Arbeit in der

eMAG-Redaktion, in der ebenfalls Studentinnen und Studenten aus allen

Disziplinen kooperieren und dabei nicht nur Spaß, sondern auch Erfolg

haben.

Zum ausgewÀhlten Buch werden in den kommenden Wochen und Monaten

verschiedene Veranstaltungen stattfinden, zu denen alle, die das Buch

bis dahin gelesen haben, herzlich eingeladen sind.

NĂ€here Informationen zu diesen Veranstaltungen werden rechtzeitig

bekanntgegeben, sie können auch per e-mail an

book_project@emag-online.net erfragt werden.

Mehr zu "Five People You Meet in Heaven" findet man auf

http://www.albomfivepeople.com.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...