Zum Inhalt springen

Sprecht ihr elbisch?


Gast Airekriswen

Sprecht ihr elbisch?  

  1. 1.

    • Klar - perfekt!
      0
    • So eingermaßen gut
      8
    • Ich habs aufgegeben...
      5
    • Kein Wort!
      9


Empfohlene Beiträge

aber wo hast du das gelernt??

Da ich die letzte bin, die hier gepostet hat, nehme ich an, dass sich "du" in deinem Beitrag auf mich bezieht, Emerelle?!

Nun ja, ich selbst habe es aus verschiedenen Internetquellen und natürlich den Werken Tolkiens "gelernt" (soweit man hier von "lernen" sprechen kann). Eine der sehr guten Internetseiten wurde in dem Beitrag von Avor bereits erwähnt, der direkt über meinem letzten steht ;-)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 1 Monat später...

Naja.. mein großer Traum wär ja mal wirklich Quenya sprechen zu können, aber anhand von den doch relativ wenig Vokabeln, ist das schwierig.....

Was di Grammatik angeht bin ich aber noch ganz am Anfang, gerade bei den Fällen gelandet...

Ich bin unheimlich froh, das hier einige internet adressen gennant wurden, ich glaub schon, dass die mir ein bischen weiterhelfen^^

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Die Vokabeln... das geht so, die einzigen schwierigkeiten dort liegen vei meiner Faulheit... aber ich hasse Deklinationen - sie bringen mich zur W E I S S G L U T !!!!! :mecker:

Glaubt man einmal man hats geschnallt, ist es trotzdem wieder falsch, ich vertu mich bei schwierigeren Übersetzungen ständig...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 3 Monate später...

Maewen hat recht.

Und was die Zugehörigkeit der Vokabeln angeht:

-ndur existiert nicht direkt in der Bedeutung "Freund". In Quenya gibt es ein paar Namenszusammensetzungen damit (Elendur, Eärendur etc.), es scheint bedeutungsmäßig mit -ndil verwandt zu sein. Allerdings eher in der Form "treuer Diener"

Ich zitiere hier Helge:

-ndur (also -dur) ending in some names, like Eärendur; as noted by Christopher Tolkien in the Silmarillion Appendix it has much the same meaning as -ndil "friend"; yet -ndur properly means "servant of" (SA:(n)dil), "as one serves a legitimate master: cf. Q. arandil king's friend, royalist, beside arandur 'king's servant, minister'. But these often coincide: e.g. Sam's relation to Frodo can be viewed either as in status -ndur, in spirit -ndil." (Letters:286)

Soron - Quenya

Calen - Sindarin

Hin (ohne Akzent) wäre in Quenya das "Herz" und in Sindarin der Plural von "Auge".

Tinu - Sindarin.

Noch ´ne Wortliste ;-) (Diesmal für Quenya...)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ähm....ne, ich kenn mich da nicht wirklich aus.

Naja, einige kleine Wörter merken, ja, aber in Sätzen zu sprechen

oder gar einen ganzen Text verfassen.... :-0

Das überlass ich dann eher den Erfahrenen.

LG Elleth

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich kann eigentlich auch nichts.

Ein paar Wörter kann ich und zum grüßen reichts, dann hörts aber schon auf. Ich bin nicht so das Sprachgenie, dass ich mir zu den Schulsprachfächern auch noch eine andere Sprache beizubringen versuche.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Werte Damen und Herren,

mich hat es vor kurzem wie ein Blitz getroffen: Ich werde im neuen Jahr "Elbisch" lernen! Wer in Wien wohnt und "Elbisch" kann oder lernen will, mir Tipps geben will oder gar "Elbisch" sprechen möchte, der soll bescheid geben ;)

Bin für unterstützung Dankbar. Der Entschluss hat mich selbst überrascht.

Alles Liebe

Hermann

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Lieber Hermann,

welche Elbische(n) Sprache(n) wlillst du denn eigentlich lernen? Das wäre nicht unwichtig zu wissen, wenn es um Unterstützung geht. ;-)

Mit dem Sprechen wird es freilich wegen des mehr oder weniger begrenzten Vokabulars der Sprachen nicht ganz so einfach werden.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

?dur für "Freund" kommt mir ein bisschen merkwürdig vor (Barad-Dûr "Freundes-Turm"? :-O ), woher hast du das denn?

Falls du noch mehr einzelne Wörter lernen willst, schau doch einfach in ein Wörterbuch ;-)

Vielleicht hab ich irgendetwas vertauscht. Auf jeden Fall. Die Wörter hab ich vom Buch: Das Handbuch der weisen von Mittelerde und einem Heft zum Film: Die zwei Türme.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Nein elbisch kann ich wirklich nicht. Obwohl ich immerhin ein paar Wörter verstehe :-O .

Aber wirklich einen elbischen Satz sagen? Nie im leben, da habe ich wirklich besseres zu tun als elbische Grammatik zu büffeln :anonym:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Lieber Hermann,

welche Elbische(n) Sprache(n) wlillst du denn eigentlich lernen? Das wäre nicht unwichtig zu wissen, wenn es um Unterstützung geht. ;-)

Mit dem Sprechen wird es freilich wegen des mehr oder weniger begrenzten Vokabulars der Sprachen nicht ganz so einfach werden.

Liebe Ailinel

Da lasse ich es ganz drauf ankommen, zu welcher mehr Material zu Verfühgung steht, mehr Rückmeldungen vorhanden sind und dadurch leichter zu erlernen ist. Mir gefallen beide sehr gut und wenn ich ganz ehrlich bin würde ich gerne beide beherrschen ;)

Dass es mit dem sprechen nicht einfach wird denke ich mir. Erstens muss ich von null anfangen und zweitens wären Gesprächspartner notwendig die es können. Das der Wortschatz auch noch limitiert ist macht es dann natürlich zu einer noch größeren Herrausforderung.

Alles Liebe

Hermann

Bearbeitet von ArgenteumAstrum
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich habe mich bisher weniger mit den Sprachen beschäftigt, ich weiß einiges darüber wie Tolkien sie entwickelte und ich finde auch, dass sie sehr schön klingen! Allerdings hatte ich nie den Wunsch sie zu lernen ...warum auch immer...

Jetzt habe ich ein elbisch Wörterbuch geschenkt bekommen und ich finde es schon interessant darin ein Bisschen zu schmökern.Mehr aber auch nicht...naja vielleicht wird das ja nochmal was.

Ich überlege im Moment, ein paar Begriffe aus Tolkiens Elbisch mit in die Sprache meines Buches einzubringen, aber ich weiß gar nicht, ob das überhaupt erlaubt ist.

lg Arthemie

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 1 Monat später...
  • 3 Wochen später...
  • 4 Wochen später...
Gast TreesofValar

das kommt ganz darauf an welche sprache von welchem volk man sprechen will

also ich habe jetz das alphabet von beleriand gelernt und kann eigentlich schon ganz gut schreiben

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

*gg* elbisch schreiben is auch das einzige was ich kann - oder hoffentlich noch kann, is schon ne weile her, dass ich das letzte mal was geschriebn hab.. (war immer beschäftigung in langweiligen schulstunden, allerdings hab ichs jez wieder eingesehn, dass es manchmal besser is im unterricht aufzupassen.. :bengel: )

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich glaub, in der Schule würden mich alle für verrückt erklären, wenn ich elbisch schreiben würde :anonym:

Schreiben krieg ich einigermaßen hin, nur bei der Grammatik hab ich noch viel zu tun, da wird die Ausdauer ganz schön auf die Probe gestellt...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Leider enthält Dein Inhalt Begriffe, die wir nicht zulassen. Bitte bearbeite Deinen Inhalt, um die unten hervorgehobenen Wörter zu entfernen.
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...