Zum Inhalt springen

Krege / Scherf Übersetzungen vom Hobbit


Empfohlene Beiträge

Geschrieben (bearbeitet)

„Schade, dass hier im Thread fast jeder Link ins Leere führt. Viele der genannten Inhalte existieren anscheinend nicht mehr oder wurden so oft verschoben, dass man beim Nachlesen ständig in einer Sackgasse landet. Warum werden die Beiträge hier eigentlich so oft gelöscht oder verschoben?

2 links immer 

Entschuldigung!

Die aufgerufene Seite existiert leider nicht

 

Aber mal direkt zum Thema: Hat jemand von euch schon mal versucht, eine vernünftige deutsche Übersetzung direkt über Calibre zu erstellen? Das müsste technisch doch eigentlich machbar sein, oder hat da jemand Erfahrungen?“

Bearbeitet von MartinBa
Geschrieben (bearbeitet)

Ich beschäftige mich gerade mit den Unterschieden der beiden deutschen Hobbit-Übersetzungen von Walter Scherf (1957) und Wolfgang Krege (1997). Da ich überlege, mir eine eigene „Idealversion“ für den Privatgebrauch zusammenzustellen.

 

Hier sind die Punkte, die mich besonders beschäftigen:

1. Die Namen: Originaltreue vs. Kontinuität
Ein großer Punkt ist die Benennung der Orte. In der alten Scherf-Übersetzung wird das Elbenreich oft noch „Rivendell“ genannt (wie im englischen Original). Krege hingegen nutzt konsequent „Bruchtal“, um eine Brücke zu seiner Übersetzung des Herrn der Ringe zu schlagen. Auch bei den „Goblins“ (Scherf nennt sie oft noch „Elbe“, was heute eher verwirrt) nutzt Krege den modernen Begriff „Orks“.

2. Das Rätselspiel (Bilbo & Gollum)
usw. 
Taschenlampe ist auch so ein Begriff:-).

mehr dazu hier 

https://unipub.uni-graz.at/obvugrhs/content/titleinfo/2327639/full.pdf

Bearbeitet von MartinBa

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Leider enthält Dein Inhalt Begriffe, die wir nicht zulassen. Bitte bearbeite Deinen Inhalt, um die unten hervorgehobenen Wörter zu entfernen.
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...