Zum Inhalt springen

Zeitangaben in den Büchern


Aduidal

Empfohlene Beiträge

Ja hallo! :)

Da ich momentan die veränderte Linearität in den Filmen untersuche, bräuchte ich mal ein wenig Unterstützung. Und zwar gibt es ja trotz der Erzählform Tolkiens, jeweils den Plot um Aragorn und Frodo/Sam nacheinander zu Erzählen, gewisse Hinweise darauf, was sich wann im Vergleich zu den anderen Ereignissen abgespielt hat.

Beispiel Buch 1: Die Hobbits und Aragorn sehen ein leichtes Blitzen um die Wetterspitze. Später stellt sich heraus, dass es Gandalf war, der sich dort gegen die Nazgûl verteidigte.

Da die Filme die Storys parallel schneiden, möchte ich gerne überprüfen, ob sich grob an Tolkiens Zeitangaben gehalten wurde. Wenn jemand da Textstellen kennt, nur her damit. Am besten wäre dabei die dreiteilige grüne Carroux-Ausgabe von Klett-Cotta, da ich so gleich die entsprechende Seite finden würde.

Die wichtigste Frage wäre die zeitliche Relation zwischen Frodo/Sam und Aragorn/Rest. Es ist doch richtig, dass Buch 4 chronologisch weiter geht als Buch 3?

Leider habe ich gerade nicht die Zeit, alles nochmal durchzulesen. Einige von Euch kennen die Bücher ja anscheinend fast auswendig.

Danke im Voraus :daumen:

Bearbeitet von Aduidal
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Die wichtigste Frage wäre die zeitliche Relation zwischen Frodo/Sam und Aragorn/Rest. Es ist doch richtig, dass Buch 4 chronologisch weiter geht als Buch 3?

Yes:

March 13, 3019:

"Frodo captured by the Orcs of Cirith Ungol. The Pelennor is over-run. Faramir is wounded. Aragorn reaches Pelargir and captures the fleet. Théoden in Drúadan Forest."

(The Lord of the Rings, Appendix B, The Tale of Years)

Zum Thema: Anhänge anschaffen. In "The Tale of Years" findest du alles, was du brauchst. :anonym:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Die wichtigste Frage wäre die zeitliche Relation zwischen Frodo/Sam und Aragorn/Rest. Es ist doch richtig, dass Buch 4 chronologisch weiter geht als Buch 3?

Yes:

March 13, 3019:

"Frodo captured by the Orcs of Cirith Ungol. The Pelennor is over-run. Faramir is wounded. Aragorn reaches Pelargir and captures the fleet. Théoden in Drúadan Forest."

(The Lord of the Rings, Appendix B, The Tale of Years)

Zum Thema: Anhänge anschaffen. In "The Tale of Years" findest du alles, was du brauchst. :anonym:

Öh, ich habe die Anhänge, sie aber in der Frage völlig vergessen. Danke für den Hinweis. :-O

Der Grund für diese Gedankenlücke ist wohl, dass die Anhänge in den meisten Ausgaben fehlen und ich ganz gerne auch anhand des Haupttextes belegen würde. Deshalb wären mir entsprechende Textstellen trotzdem eine große Hilfe. :-)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Der Grund für diese Gedankenlücke ist wohl, dass die Anhänge in den meisten Ausgaben fehlen und ich ganz gerne auch anhand des Haupttextes belegen würde. Deshalb wären mir entsprechende Textstellen trotzdem eine große Hilfe.

Die sogenannten Anhänge sind Teil des Haupttextes bei denen Tolkien keine Möglichkeit sah sie in die laufende Handlung einzufügen ohne die literarische Qualität des Werkes einzuschränken. Er hätte gerne alles davon (und noch vielmehr) eingebaut. Viele Hintergrundgeschichten stecken zum Beispiel in "The Council of Elrond". Das war jedoch nicht immer so möglich. Insofern wirst du wohl die Daten aus den "Anhängen" beziehen müssen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Der Grund für diese Gedankenlücke ist wohl, dass die Anhänge in den meisten Ausgaben fehlen und ich ganz gerne auch anhand des Haupttextes belegen würde. Deshalb wären mir entsprechende Textstellen trotzdem eine große Hilfe.

Die sogenannten Anhänge sind Teil des Haupttextes bei denen Tolkien keine Möglichkeit sah sie in die laufende Handlung einzufügen ohne die literarische Qualität des Werkes einzuschränken. Er hätte gerne alles davon (und noch vielmehr) eingebaut. Viele Hintergrundgeschichten stecken zum Beispiel in "The Council of Elrond". Das war jedoch nicht immer so möglich. Insofern wirst du wohl die Daten aus den "Anhängen" beziehen müssen.

Du hast schon recht, gerade den Rat von Elrond habe ich schon untersucht. Es geht mir jedoch vor allem um den Wissensstand der Leser. Wenn nicht alle die Anhänge haben, sind sie auf den Haupttext angewiesen. Vor allem werden die Anhänge ja erst NACH der Lektüre des Haupttextes gelesen. Deshalb ist es für den Leser schon entscheidend, welche Hinweise auf Gleichzeitigkeit er im Haupttext bekommt. Ich habe hier ein wissenschaftliches Buch von sehr bekannten Filmforschern liegen, die da voll in die Falle getappt sind und anscheinend Buch 4 neben Buch 3 gelegt haben und von einer Gleichzeitigkeit von der Schlacht um Helms Klamm und Kankras Lauer ausgehen. (Lothar Mikos, Susanne Eichner, Elizabeth Pommer, Michael Wedel: Die „Herr der Ringe" Trilogie – Attraktion und Faszination eines popkulturellen Phänomens, UVK, Konstanz, 2007, S.141)

Also steht meine Bitte nach wie vor. :)

Bearbeitet von Aduidal
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich habe hier ein wissenschaftliches Buch von sehr bekannten Filmforschern liegen, die da voll in die Falle getappt sind und anscheinend Buch 4 neben Buch 3 gelegt haben und von einer Gleichzeitigkeit von der Schlacht um Helms Klamm und Kankras Lauer ausgehen. (Lothar Mikos, Susanne Eichner, Elizabeth Pommer, Michael Wedel: Die „Herr der Ringe" Trilogie – Attraktion und Faszination eines popkulturellen Phänomens, UVK, Konstanz, 2007, S.141)

Während Frodo vor dem Morannon lagert, feuert Gandalf Saruman:

"Its name was Cirith Ungol, a name of dreadful rumour. Aragorn could perhaps have told them that name and its significance: Gandalf would have warned them. But they were alone, and Aragorn was far away, and Gandalf stood amid the ruin of Isengard and strove with Saruman, delayed by treason. Yet even as he spoke his last words to Saruman, and the palantír crashed in fire upon the steps of Orthanc, his thought was ever upon Frodo and Samwise, over the long leagues his mind sought for them in hope and pity."

(The Lord of the Rings, The Black Gate is Closed)

Pippin und Gandalf auf dem Weg nach Minas Tirith. Es wird angedeutet, dass Frodo den gleichen Mond betrachtet:

"'You do not comfort me,' said Pippin, but nonetheless sleep crept over him. The last thing that he remembered before he fell into deep dream was a glimpse of high white peaks, glimmering like floating isles above the clouds as they caught the light of the westering moon. He wondered where Frodo was, and if he was already in Mordor, or if he was dead; and he did not know that Frodo from far away looked on that same moon as it set beyond Gondor ere the coming of the day."

(The Lord of the Rings, Minas Tirith)

Ja, Frodo betrachtet in Henneth Annûn zur gleichen Zeit den Mond:

"Frodo turned to watch the sleek necks of the water as they curved and dived. Then he lifted his eyes and gazed far away. The world was quiet and cold, as if dawn were near. Far off in the West the full moon was sinking, round and white. Pale mists shimmered in the great vale below: a wide gulf of silver fume, beneath which rolled the cool night-waters of the Anduin. A black darkness loomed beyond, and in it glinted, here and there, cold, sharp, remote, white as the teeth of ghosts, the peaks of Ered Nimrais, the White Mountains of the Realm of Gondor, tipped with everlasting snow.

For a while Frodo stood there on the high stone, and a shiver ran through him, wondering if anywhere in the vastness of the night-lands his old companions walked or slept, or lay dead shrouded in mist. Why was he brought here out of forgetful sleep?

Sam was eager for an answer to the same question and could not refrain himself from muttering, for his master's ear alone as he thought: 'It's a fine view, no doubt, Mr. Frodo, but chilly to the heart, not to mention the bones! What's going on?'

Faramir heard and answered. 'Moonset over Gondor. Fair Ithil as he goes from Middle-earth, glances upon the white locks of old Mindolluin. It is worth a few shivers. [...]'"

(The Lord of the Rings, The Forbidden Pool)

Panorama der Gleichzeitigkeit, bevor Sam auszieht, um Frodo aus dem Turm von Cirith Ungol zu befreien:

"He [sam] waved his hand vaguely in the air before him; but he was in fact now facing southwards, as he came back to Shelob’s tunnel, not west. Out westward in the world it was drawing to noon upon the fourteenth day of March in the Shire-reckoning. And even now Aragorn was leading the black fleet from Pelargir, and Merry was riding with the Rohirrim down the Stonewain Valley, while in Minas Tirith flames were rising and Pippin watched the madness growing in the eyes of Denethor. Yet amid all their cares and fear the thoughts of their friends turned constantly to Frodo and Sam. They were not forgotten. But they were far beyond aid, and no thought could yet bring any help to Samwise Hamfast's son; he was utterly alone."

(The Lord of the Rings, The Tower of Cirith Ungol)

Entsprechende Stellen in der deutschen Ausgabe bitte eigenhändig aufsuchen. :anonym:

Bearbeitet von Rübezahl
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich habe mich ein wenig umgeschaut und einige Stellen gefunden. Die erbetene Ausgabe steht mir aber leider nicht zur Verfügung.

1.)

(Der Herr der Ringe, Die zwei Türme, Der bewachte Fischteich - Anm. ziemlich am Anfang des Kapitels):

"Frodo schaute dem Wasser zu, wie es geschmeidig den Hals bog (...)Weit im Westen, rund und weiß, stand der Vollmond, im Begriff, unterzugehen."

und:

(Der Herr der Ringe, Die Wiederkehr des Königs, Minas Tirith - Anm. ebenfalls ziemlich am Anfang):

"Das Letzte, was ihm in Erinnerung blieb, bevor er in einen tiefen Traum sank, war ein Ausblick auf hohe weiße Gipfel, die schimmernd über den Wolken trieben wie schwimmende Inseln, als das Licht des tief im Westen stehenden Mondes sie traf. (...) und er konnte nicht wissen, dass Frodo in der Ferne denselben Mond betrachtete,..."

Während Frodo also mit Faramir am Fischteich steht, reiten Gandalf und Pippin nach Minas Tirith.

2.)

(Der Herr der Ringe, Die Wiederkehr des Königs, Die Belagerung von Gondor.)

"Cirith Ungol? Das Morgultal?" sagte er. "Die Zeit, Faramir, die Zeit? Wann hast du dich von ihnen getrennt? Wann würden sie dieses verfluchte Tal erreichen?"

"Am Morgen vor zwei Tagen hab ich mich von ihnen getrennt, (...) Sie könnten frühestens heute dort ankommen, und vielleicht sind sie noch nicht so weit."

Frodo, Sam und Gollum befinden sich also etwa um die Zeit im Morgultal, als Gandalf und Pippin schon einige Zeit in Minas Tirith sind.

So, ich hoffe ich konnte ein wenig weiterhelfen. Mehr habe ich auf die Schnelle nicht gefunden. Das meiste wirst du sicherlich, wie schon erwähnt, in den Anhängen finden.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Leider enthält Dein Inhalt Begriffe, die wir nicht zulassen. Bitte bearbeite Deinen Inhalt, um die unten hervorgehobenen Wörter zu entfernen.
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...