Zum Inhalt springen

Tolkiens Welt


Gast sensolas

Empfohlene Beiträge

Edit Hjälte (09.04.2005): Thread Tolkiens Welt mit Thread Michael Nagula: Tolkiens Welt verbunden und Threadtitel umbenannt.

als ich heute nen wunderschönen buchladen betrat, bemerkte ich natürlich sofort die tolkien-hdr-film-ecke; und konnt einfach nicht widerstehn was zu kaufen.

zum schluss ging ich mit dem buch "tolkiens welt: von a wie auenland bis z wie zauberring - alles über den schöpfer des herr der ringe und sein werk" aus dem laden - und muss sagen, es gefällt mir recht gut.

inhalt ist ziemlich mächtig und wahrheitsgetreu, soweit ich bis jetzt beurteilen kann. hat sogar ne kleinere bio von tolkien drin und jedes einzelne buch tolkiens wird vorgestellt. auch die timeline tolkiens sowie mittelerdes fehlt nicht. zu guter letzt kommt dann das imho gute lexikon und eine zusammenstellung der 50 "besten" webseiten zum thema; diese ist meiner meinung nach aber nicht gerade berauschend. von etwa 2 seiten hab ich schonmal was gehört oder gelesen, den rest noch nie gehört.

falls jemand dieses buch/lexikon kennt, wie findet er es?

(besser als david day's lexikon ist es meines erachtens schon mal 8-) )

sensolas

Bearbeitet von Hjälte
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 3 Wochen später...

:-O Dieses Buch hatte ich gestern in der Hand! Allerdings hat es mich persönlich nicht so überzeugt, da ich speziell was zum HDR suchte und dieses Buch doch ziemlich allgemein gehalten ist. Stattdessen habe ich mir die Biographie Tolkiens von Michael Coren mitgenommen, der sie mit Unterstützung von u.a. H. Carpenter geschrieben hat. Dieses Buch hab ich zwar grad erst angefangen zu lesen, aber es ist sehr ansprechend geschrieben und nicht staubtrocken.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahah!!!!

der herr michael nagula ist vielleicht ein witzbold!!

ich hab mir das buch endlich mal durchgelesen. ich fands eigentlich ganz ok, bis auf die zusammenfassung des hdr. hat der man wirklich ne ahnung von dem was er da schreibt oder war der da auf drogen? hat der den hdr wirklich gelesen? hier ein kleiner auszug:

"...der tonfall des buchs wird schlagartig ernster, als die schwarzen reiter unter der führung des hexenkönigs auftauchen und die hobbits durch den wald verfolgen. frodo stellt fest, dass sie das dorf bree dem erdboden gleichgemacht haben. als der hexenkönig mit einem bannspruch auch das haus ihres freundes tom bombadil bedroht, will er entsetzt kehrtmachen und gegen sie kämpfen, doch an einem berg namens wetterspitze begegnet er einem adligen namens aragorn, der ihn überzeugt, in die elbensiedlung bruchtal weiterzuziehen, und sich als führer anbietet. die kleine gruppe durchwatet den letzten fluss zwischen sich und bruchtal, als der hexenkönig einen bann über das wasser ausspricht, worauf es ansteigt und alle zu ertränken droht. lediglich frodos rasche reaktion rettet sie - er benutzt die zauberkraft des rings, damit alles wasser zu nebel verdampft. der nebel ist so dicht, dass die schwarzen reiter sich hoffnungslos verirren, sodass unsere helden sicher nach bruchtal gelangen..."

biitee! aufhören ich kann nicht mehr....*prust*...so ne witzige zusammenfassung hab ich ja noch nie gehört. die schwarzen reiter verirren sich hoffnungslos in einer dampfwolke...haha...sehr witzig!!

ich weiss nun nicht, ob ich dem herrn nagula den rest seines buches glauben kann!

sensolas

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

das soll der Herr der Ringe sein? Welche Ausgabe hat der denn gelesen! *vorlachenausschütt* Entweder hat er den Herrn der Ringe nicht richtig verstanden und somit dies verdreht oder aber die neue Übersetzung ist komplett daneben!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

also wie ich in der Stadt war hab ich mir dieses Buch auch mal zur Hand genommen und etwas mehr als diesen Ausschnitt gelesen...ich hätte fast vor lachen zusammenbrechen können...absolut lachhaft

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

@ Caivallon:

"...oder aber die neue Übersetzung ist komplett daneben!"

Ach quatsch, das kann gar nicht aus der neuen Übersetzung sein. Da gibt es nämlich keine Flüsse, nur Autobahnen.

;-)

Nein, im Ernst, Sensolas´Auszug könnte aus dem Klappentext der neuen Übersetzung stammen. Ich bin über das "Clubzimmer" und die "Imbißstuben" (O-Text Krege!) einfach nicht hinweggekommen. :-O

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

ich glaub, ich besorg mir dochmal irgendwo her die neue Übersetzung - zumindest mal ausgeliehen... Nicht das diese nen Kult-Status erreicht und ich hab sie nicht einmal gelesen! :)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 5 Wochen später...

Der Typ hat es sich einfach gemacht.

Er hat nämlich die gesamte Zusammenfassung des Buches aus dem Internet abgeschrieben, und zwar von hier.

Dabei ist das sogar ausdrücklich als Satire gekennzeichnet.

Tja, manche Leute versuchen, es sich halt zu leicht zu machen :-O

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Umarth hat vollkommen recht!

Nagula hatte wohl gemeint, dass er mit dem geklauten Stoff in (Achtung: Satire!) seinem Buch Geld verdienen kann, ohne zu wissen, was er da eigentlich schreibt. Ich hab das Buch vor ein paar Wochen geschenkt bekommen, und ich musste auch viel lachen.

Einige Tolkienfans hatten sich aufgrund der klaren Fehlinformationen beim Verlag beschwert, und das Buch wird in dieser Fassung nicht mehr erhältlich sein. Restbestände in den Läden werden entfernt.

Ab Mai 2002 soll dann eine neue (korrigierte) Auflage erhältlich sein. Abgeblich soll man auch die Möglichkeit haben, die alte gegen die neue Version einzutauschen.

Ich für meinen Teil werde diese Ausgabe auf jeden Fall behalten, denn dann hab ich immer was zu lachen :-O .

In diesem Sinne

Magges

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 4 Wochen später...

Ich habe wirklich selten einen solchen Haufen Bullshit gelesen, wie in Nagulas Buch. Und damit meine ich jetzt gar nicht mal die faszinierende Inhaltsangabe zum „Herr der Ringe". Wirklich komisch finde ich vielmehr die Versuche Nagulas, Tolkiens Werk zu interpretieren. Was soll ich denn bloß mit einem Satz wie dem folgenden anfangen: „Aragorn ist ein Held nach Art von Sigurd, Perseus und Moses." ?!? Meines Wissens nach ist Sigurd doch vor allem bekannt als Überwinder des Drachen Fafnir. Und dann gab es da noch die Geschichte mit Brynhild und mit Sigurds Ermordung. Was hat das mit Aragorn zu tun ? Wirklich lachhaft ist natürlich der Vergleich mit Moses. Führt Aragorn vielleicht sein Volk aus der Sklaverei ins Gelobte Land und werden ihm dabei unterwegs die Gebote Gottes offenbart ?!? Ich halte ohnehin nicht viel davon, krampfhaft nach Parallelen zwischen Tolkiens Mythologie und der Sagenwelt der Germanen , Griechen usw. zu suchen. Wenn man das jedoch tut, dann sollte man wenigstens wissen, wovon man redet. Das ist bei Nagula jedoch offensichtlich nicht der Fall. Wie könnte er sonst z.B. die Nazgul mit Odins Einherjern vergleichen. Die Einherjer sind ja keine furchteinflößenden Geister, sondern die in der Schlacht Gefallenen, die nun in Walhall auf das Ende der Welt warten, um dann gegen die Mächte des Bösen, die Feuerriesen und andere Ungeheuer, anzutreten. Das ist jetzt nur ein Beispiel. Nagula hat weder von Tolkiens Werk noch von der germanischen (oder irgendeiner anderen) Mythologie die geringste Ahnung. Ganze Passagen seines Buches sind offensichtlich aus irgendeinem populären Lexikon der Sagen- und Märchengestalten (Drachen, Trolle, Zwerge usw.) abgeschrieben. Bloß, was habe ich davon, daß ich jetzt weiß, daß die Drachen in Japan „tatsu" heißen, wenn ich mich doch eigentlich mit Glaurung und Smaug beschäftigen will ?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Da hat wohl irgendwas nicht richtig funktioniert. Der Satz aus Nagulas Buch, auf den ich mich oben beziehe, heißt: Aragorn ist ein Held nach Art von Sigurd, Perseus und Moses. (S.157)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Mae govannen steerpike!

Also, so langsam denke ich daran, mir dieses Buch auch anzuschaffen. Das wird ja schon kultverdächtig... ;-)

Und ansonsten *würg*: Nagula muss ja wirklich keine Ahnung von dem haben, worüber er schreibt.

Aragorn mit Moses zu vergleichen... :T

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Mae Govannen Neniel

Dadurch das Nagula nur "Tolkien Fans" zitierte und es nicht selber aus den Büchern hernehm, wurde es aus der Produktion genommen, und die noch nicht verkauften wurden zurückgezogen.

Ein Sammlerstück wird das Buch sicher, auch wenns ein Schmarren ist.

Aber leider gibts das nirgends mehr.

Vielleicht wenns Glück hast findest irgendein verstaubtes Geschäft das sie vergessen haben, oder villeicht gibts wer her :-O

Atenio!

Balthor der Geweihte

:T

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 3 Jahre später...

Huhu!

Ich habe mir vor einiger Zeit das Buch Tolkiens Welt von Michael Nagula gekauft für Hintergrund-Infos. Auf den ersten Blick ein klasse Buch mit einer kurzen Biographie von Tolkien, Kurzabriss über seine WErke, einem kleinen Nachschlagewerk über Mittelerde und vielen Internetlinks.

Wie gesagt, ein praktisches Buch - auf den ersten Blick.

Was aber drinsteht - macht Euch eine eigene Meinung.

Ich hab von Amazon ein paar Ausschnitte, aber es gibt noch mehr so Stellen in besagtem buch:

"(...)Eines Tages kommt der alte Zauberer Gandalf nach Auenland und berichtet Frodo von einem bösen Wesen namens Sauron, das den Ring für sich haben will. In längst vergangenen Zeiten stahl Sauron diesen Ring den Elben, um sich vor den Mächten des Guten zu schützen, doch der Ring wurde ihm wiederum von Gollum gestohlen, der ihn an Bilbo verlor.

(...)Der Tonfall des Buches wird schlagartig ernster, als die Schwarzen Reiter unter Führung des Hexenkönigs auftauchen und die Hobbits druch den Wald verfolgen. Frodo stellt fest, dass sie das Dorf Bree dem Erdboden gleichgemacht haben. Als der Hexenkönig mit einem Bannspruch auch das Haus ihres Freundes Tom Bombadil bedroht, will er entsetzt kehrtmachen und gegen sie kämpfen, doch an einem Berg namens Wetterspitze begegnet er einem Adligen namens Aragorn, der ihn überzeugt, in die Elbensiedlung Bruchtal weiterzuziehen, und sich als Führer anbietet. Die kleine Gruppe durchwatet den letzten Fluß zwischen sich und Bruchtal, als der Hexenkönig einen Bann über das Wasser ausspricht, worauf es ansteigt und alle zu ertränken droht. Lediglich Frodos rasche Reaktion rettet sie - er benutzt die Zauberkraft des Ringes, damit alles Wasser zu Nebel verdampft. Der Nebel ist so dicht, dass die schwarzen Reiter sich hoffnungslos verirren, sodass unsere Helden sicher nach Bruchtal gelangen.

(...)Auf dem Weg nach Mordor bekommen sie es wiederholt mit bösen Mächten zu tun, die sie in den finsteren Wald von Lothlorien treiben, wo die schöne, aber verruchte Königin Beruthiel sie gefangen nimmt. Beruthiels Schwester Galadriel befreit sie aus dem Kerker. Anschließend halten die Gefährten es für besser, die Wälder zu meiden, und wenden sich Moria zu, der Zwergenstadt unter dem Nebelgebirge.

Mit diesem Buch hat sich nicht nur der Autor sondern der gesamte Verlag blamiert. :ugly:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Tja ich glaube da Ändern wir ein paar namen und schon haben wir eine neue Tolle Fantasy Geschichte.

Denn die auszüge da obern stammen wohl aus der Feder eines schreibers der einfach die namen von HRd nutzt ... so viele Fehler kann man gar nicht aus zufall machen ...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ja, das Buch "Tolkiens Welt" von Michael Nagula ist einfach nur schlecht.

Die Liste der Fehler, von denen kestrel ein paar angedeutet hat, läßt sich beliebig lang fortsetzen. Ich befürchte fast, dass der Autor den Herrn der Ringe nie gelesen hat.

Daher rate ich allen dringend, die Finger von diesem Buch zu lassen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich weiß jetzt nicht wie lange es das buch schon gibt,aber wahrscheinlich hat der dieser Michael Nagula nur kurz den Film überflogen,obwohl ich mir auch da nicht vorstellen kann, wie er auf eien schwester von Galadriel namens Beruthiel kommt,die die Gefährten gefangen hält.

Es kann natürlich auch sein,dass er einfach nichts zu tun hatte und sich dachte:

Warum nich mal den Versuch starten alle gehörig zu verar***en

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Es gibt ja die Tolkien Sarcasm Page, wo jemand nicht allzu ernst gemeinte Inhaltsangaben zu Tolkiens Werken schreibt. Dort ist eigentlich klar, dass der Autor der genannten Seite es nicht ernst meint.

Wenn man sich mal die dortige "Beschreibung zum Herrn der Ringe" anschaut, fallen shon Ähnlichkeiten zu dem Buch von Nagula auf. Ob er da wohl abgeschrieben hat? Wäre jedenfalls sehr peinlich...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Er hat es definitiv von dieser Seite abgeschrieben:

One day the old wizard Gandalf comes to the Shire, and he tells Frodo of an evil being named Sauron who wants to capture the Ring for himself. In ages long past Sauron stole the Ring from the Elves, to protect him from the Powers of Good; but the Ring was stolen from him by a creature named Gollum, and then stolen from Gollum by the Dragons, and then from the Dragons by Bilbo, who finally gives it freely to Frodo.

Er hat sich nicht mal die mühe gemacht den Satzbaue zu verändern :auslach:

Danke für den Link!!!

Bearbeitet von kestrel
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ach, da fällt mir gerade ein, dass Ari auf dieser Seite auch ein paar Worte zu Nagulas Buch geschrieben hat. Nur so als Linktipp...

Weiterhin ist dieser Seite zu entnehmen, dass eine korrigiert berichtigte Ausgabe hätte erscheinen sollen. Allerdings ist mir davon nichts bekannt. Wäre schön, wenn jemand dazu weitere Informationen hätte.

Bearbeitet von Hjälte
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Also echt, wie kann man nur so ein  Buch veröffentlichen ??

Wieso haben die das vorher nicht überprüft?? :ka:

Wahrscheinlich hat der Verlag auch den "Tolkien-Hype" während der Filme mitbekommen.

da wollten sie halt schnell noch nen Buch rausbringen um sich ih Stück vom Kuchen zu sichern. Wenn´s schnell gehen muss, schaut man schon mal nicht SO genau nach.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Weiterhin ist dieser Seite zu entnehmen, dass eine korrigiert berichtigte Ausgabe hätte erscheinen sollen. Allerdings ist mir davon nichts bekannt. Wäre schön, wenn jemand dazu weitere Informationen hätte.

<{POST_SNAPBACK}>

Wenn du morgen in die nächste Buchhandlung gehst und dir "Tolkiens Welt" besorgst, wirst du die falsche Inhaltsangabe nicht mehr finden. Der Fehler ist schon vor Jahren korrigiert und eine revidierte Neuauflage veröffentlicht worden.
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Leider enthält Dein Inhalt Begriffe, die wir nicht zulassen. Bitte bearbeite Deinen Inhalt, um die unten hervorgehobenen Wörter zu entfernen.
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...