Zum Inhalt springen

Ausgabe in rotem Rauleder


Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Hallo,

ich hatte mal als Jugendlicher den Dreiteiler (Taschenbuch) angelesen und schnell wieder verworfen.
Dann kam HDR ins Kino, und ich habe die Übersetzung von Krege incl. Anhang bis zum Ende gelesen, und war zu Tränen gerührt. 
Aber ich habe das Buch wieder verkauft.
Viele Jahre darauf habe ich mir die Triologie intensiv also mehrfach angeschaut.
Ich kaufte mir nochmal das Buch in rotem Rauleder mit der alten Übersetzung, und es war wie eine Offenbarung. 
Ich finde es nicht schöner, als so ein Werk bei gemütlichem Kerzenlicht zu lesen.
Aber vortrefflicher kann solche Belletristik kaum auf einen Menschen einwirken

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Leider enthält Dein Inhalt Begriffe, die wir nicht zulassen. Bitte bearbeite Deinen Inhalt, um die unten hervorgehobenen Wörter zu entfernen.
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...