Unwissender Posted October 15, 2023 Posted October 15, 2023 Liebe Forumsmitglieder, ich bin hier neu und zugegebenermaßen ziemlich unbedarft in der Welt Tolkiens... Und trotzdem- ich würde gerne ein Geschenk für eine junge Lady noch mit einem Spruch in einer von Sprachen Tolkiens aufbringen. Welche genau- ob Tengwar, Sindarin, Quenya- oder was auch immer, alles wäre mir recht. Ja und nun hoffe ich, dass ich hier auch eurem Forum vielleicht Unterstützung finden kann für dieses Vorhaben. Worum geht es - nun ich würde gerne den Begriff "Finde dein Ziel" in einer der besagten Spachen transkripiert als Kalligrafie auf einen Lederarmschutz für Bogenschießen übertragen. Vielleicht bin ich hier richtig mit meinem Anliegen, würde mich auf jeden Fall um Hilfestellung freuen- da ich wie gesagt hier in der Materie leider völlig unbedarft und auch euch angewiesen bin. Anbei ein Beispiel aus dem Netz wie ich dann die Schrift auf das Leder zu punzieren gedenke. Vielen Dank und lieben Gruß, Alex Quote
Linnuial Posted October 20, 2023 Posted October 20, 2023 Ich würde vorschlagen: Q á hire menestalya á hire menestatya S hiro i·theled lín hiro i·theled gín Die erste Version entspricht siezen, die zweite duzen. Die beiden Versionen für die Sindarin-Sätze sind äquivalent, die erste ist der generelle Modus des Königsbriefs, die zweite der Vollmodus von Beleriand. Quote
Perianwen Posted October 20, 2023 Posted October 20, 2023 (edited) Hallo Unwissender, willkommen im Forum Es ist noch nicht ganz klar, was genau du gerne hättest. Es gibt zwei Möglichkeiten: 1) Den deutschen Text "Finde dein Ziel" in elbischen Schriftzeichen (Tengwar) zu schreiben. 2) Den Text "Finde dein Ziel" in eine elbische Sprache zu übersetzen und dann in Tengwar zu schreiben. Da stehen Sindarin und Quenya zur Auswahl, da Tengwar der Name der elbischen Schriftzeichen ist. Möglich ist beides, wobei ich gerade nicht sagen kann, wie leicht sich der Text in eine der Sprachen übertragen lässt. Aber das kann man dann schauen Edit: Vergesst den Beitrag, ich habe den von Linnuial völlig übersehen Edited October 20, 2023 by Perianwen 1 Quote
Linnuial Posted October 20, 2023 Posted October 20, 2023 vor 12 Minuten schrieb Perianwen: Edit: Vergesst den Beitrag, ich habe den von Linnuial völlig übersehen Nein, vergiss den Beitrag nicht, ist nämlich durchaus eine Überlegung wert Was ich gemacht habe ist eine Übersetzung, man kann aber auch den Satz auf Deutsch lassen, und nur in Elbischer Schrift schreiben. Dafür würde ich vorschlagen: Das ist wahrscheinlich sogar die sicherere Variante, weil Tolkien soweit ich sehe keine besonders schöne Entsprechung für ‘Ziel’ im Sindarin hat, da habe ich ein Nomen aus thel- “to intend, mean, purpose, resolve, will” gebildet. Ich habe nur ehrlich gesagt deine Frage nicht ordentlich gelesen, und wollte aber trotzdem antworten, weil ich die Woche über keine Zeit hatte Quote
Perianwen Posted October 20, 2023 Posted October 20, 2023 Vor allem haben wir unsere Beiräge quasi gleichzeitig abgeschickt, sodass ich deinen vorher gar nicht hätte sehen können Quote
Unwissender Posted November 15, 2023 Author Posted November 15, 2023 Hallo liebe Forumsmitglieder, heute bin ich endlich wieder mal hier online- und sehe dass ihr schon tolle Antworten auf meine Frage erstellt habt. Ich danke euch vielmals dafür, denke dass ich für mein Geschenk schon die passende Vorlage von euch bekommen habe- und freue mich darüber. Zur Frage von Perianwen- ja meine Zeilen sollten sagen dass ich gerne in eine der Tolkien Sprachen übersetzt und eben diesen Text dann als Vorlage für meine Lederarbeit (zum Punzieren) Welche das wäre mich nicht so wichtig gewesen - eben ein Unwissender.... Sollte nur ein schönes Schriftbild mit dem besagten Text ergeben. Dank und Gruß an euch alle!!! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.