Schattenschwert Posted April 5, 2017 Posted April 5, 2017 Hey Leute! Ich habe mir gedacht, dass wir mal einige elbische Namen und deren Bedeutungen zusammen "kratzen". Ich bräuchte nämlich auch selbst ein paar (einen namen für pferde) (Ihr könnt auch gerne Wörter zusammen setzen und dann ins elbische überliefern... Als Inspiration habe ich bereits ein paar zusammen gesucht; Sindarin Urwen= Feuermaid Lumiel= Schattentochter Naira= Flammenherz Lalaith= Lachen Nicse= Eisblume Danke euch im Vorraus! Quote
Lintalome Posted May 11, 2017 Posted May 11, 2017 (edited) Am 5.4.2017 um 17:47 schrieb Schattenschwert: Nicse= Eisblume Aus welchen Wörtern ist das denn gebildet? Ich komme auf (S) Eisblume = Helegloth Mit der Endung auf "e" erinnert mich das "Nicse" eher an Quenya. (Q) Nixe = Frost Edited May 11, 2017 by Lintalome Quote
fromhere Posted June 26, 2017 Posted June 26, 2017 (edited) was vllt auch noch ganz hilfreich und interessant wäre ist die Aussprache der Buchstaben, damit du auch Bescheid weißt, wie dann der Name deiner Pferde ausgesprochen werden soll hier mal eine kleine Zusammenstellung: á = langes “aaaah” a = kurzes “ah” é = langes “eeeh” e = kurzes “eh” í = langes “ii” i = kurzes “ih” ó = langes “oooh” o = kurzes “o” (beinahe wie ein kurzes "ah") ú = langes “uuuh” (beinahe wie ein langes "ooo") u = kurzes “uh” h = wird als “h” ausgesprochen, wenn es am Anfang des Wortes steht und als “ch” oder "k", wenn es zwischen Konsonanten steht; es ist den folgenden Kombinationen stumm: hw, hy, hl, hr ng = beide Laute sind immer hörbar, etwa wie in “Finger”, und nicht wie im englischen “singer” r = wird meist gerollt oder getrillert s = immer stimmlos y = immer ein harter Konsonant, unabhängig davon, an welcher Stelle des Wortes es steht qu = “kw”; das “u” in dieser Kombination dient nicht als Vokal Edited June 26, 2017 by fromhere Quote
Avor Posted July 12, 2017 Posted July 12, 2017 (edited) Also, *Nicse ist definitiv eine Erfindung. vermutlich abgeleitet von Q. nixë 'frost' (WJ:417). Da hat Lintalome ganz recht. Als Alternativen könnte man auf Q. niqiss oder Q. niquessë 'ice- or snowflake' (PE17:168) oder Q. niquë 'snow' (ibid.) zurückgreifen. In Sindarin wäre für 'Schneeblume' eventuell eine Bildung wie *gloselloth 'snow-flower' aus gloss 'snow' (ETY:359) und elloth 'single flower' (VT42:18) denkbar. Oder auch *loselloth aus loss 'snow' (PE17:161) + elloth (s.o.) Naira bedeutet in Sindarin auch nicht 'Feuerherz', sondern ist ebenfalls Quenya, aber besitzt eine ganz andere Bedeutung: Q. naira 'vast, wide, empty (PE17:27) oder 'dreadful, horrible ,unendurable' (PE17:151) In Sindarin könnte man 'Feuerherz' eventuell mit *Narind umschreiben. Edited July 12, 2017 by Avor orth. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.