Chalamah Geschrieben Donnerstag um 23:22 Geschrieben Donnerstag um 23:22 Tja, meine Kollegen nennen mich schon Nerd, aber ich habe die fixe Idee mein schon existierendes Buch „Liora und der Sternenweber“ - (Infos: www.amiguitos.de/liora/de/de/) auch auf Quenya zu übersetzen. Aber quasi dreisprachig: Englisch / lateinbuchstabiges Neo-Quenya / Tengwar damit auch andere das verstehen. Ich bin auch schon recht weit, so weit, dass ich langsam dran denken muss, jemand zu fragen, der die Sprache richtig gut kann, denn die Story ist nicht so einfach. Ich will unbedingt den Tolkien-Flair maximieren ohne dabei die Story zu töten. Da ist auch viel Poesie drin. Meine Hauptdarstellerin ist darum auch keine Elbin aber es gibt einen Ent und mehrere Maiar. Eigentlich bräuchte ich jetzt einen Elben der mir hilft seine Kultur zu treffen - nur das geht nicht. Gebt mir doch mal einen Tipp wo ich so einen Mitstreiter finde. Ich mach das aktuell als reines Hobby! Ach ja: das ist auch keine Kurzgeschichte - sind schon aktuell so 160 Seiten weil ja alles 3x drin ist und es sieht edel aus. Gruß Jörn Zitieren
Maethnibenis Geschrieben Freitag um 20:54 Geschrieben Freitag um 20:54 @Chalamah: Willkommen in diesem Kreise! Du hast dir wirklich was vorgenommen! Meister Tolkien hat diese Sprachen entwickelt, aber wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, sind weder Sindarin noch Quenya vollständig entwickelte Sprachen. Insofern dürfte es vermutlich nicht möglich sein, eine komplette Geschichte auf Quenya zu übersetzen. 1 Zitieren
Chalamah Geschrieben Freitag um 21:47 Autor Geschrieben Freitag um 21:47 Helge Fauskanger hat es ja auch hinbekommen. Kennt den jemand persönlich? Kann man den mit sowas belästigen? Ich nutze ja auch Neo Qwenya und reduziere auch gerade mein Vokabular leicht. Meine Geschichte ist ja auch keine wo ich moderne Begriffe brauche. Ich bin optimistisch! Zitieren
Maethnibenis Geschrieben Samstag um 11:23 Geschrieben Samstag um 11:23 @Chalamah: Dann wünsche ich dir viel Glück. Ich bekenne, ich habe mich vor etwa 20 Jahren mit Sindarin befasst. Insofern will ich nicht gänzlich ausschließen, dass David Salo und Helge Fauskanger die Sprachen tatsächlich weiterentwickelt und vielleicht auch vervollständigt haben. Von New Qwenya habe ich definitiv von dir zum ersten Mal gelesen. Was Helge Fauskanger selbst betrifft, habe ich mit Google-Suche einen Quenya-Kurs von ihm gefunden. Vielleicht hilft dir das weiter. 1 Zitieren
Chalamah Geschrieben vor 5 Stunden Autor Geschrieben vor 5 Stunden Ich muss sagen, dass ich zum einen sehr überrascht bin, wie "geil" so eine Buchrückseite aussieht. In der Tat sind SÄMTLICHE LLMs am Markt mit diesem Image komplett überfordert. Und es liegt nicht daran, dass die kein Quenya kennen, aber sie sind komplett überfordert Tengwar so zu lesen. Wenn ich ihnen aber das Gedicht in lateinischen Buchstaben gebe, ohne Kontext, dann können die besseren von ihnen das super auf Deutsch übersetzen (und da steht dann auch sinngemäß das, was ich erwarte) UND sie bestätigen dann ALLE, dass das dort im Bild auch steht. Nur sind hier aktuell total die Grenzen dieser Technologie erreicht. Frage: kann das von EUCH jemand lesen und übersetzen. Ich gebe darum extra nicht die lateinische Schrift-Version. Ich hoffe die Menschen gewinnen Zitieren
Elda Geschrieben vor 2 Stunden Geschrieben vor 2 Stunden Ich würde mich ja hüten davon auszugehen, dass ein mechanischer Papagei es hinbekommt, eine erfundene Sprache zu übersetzen. Also zumindest wenn ich ein sinnvolles Ergebnis erwarte. Die kriegen ja noch nicht mal lebende Sprachen ordentlich übersetzt (dafür gibt es auch bessere Machine Learning Modelle als LLMs). Hast du dich hier im Forum schon mal umgeschaut? Es gibt einen eigenen Bereich, der sich ausschließlich mit den Sprachen und Schriften Tolkiens befasst. Zitieren
Chalamah Geschrieben vor 2 Stunden Autor Geschrieben vor 2 Stunden Kleine Warnung: sollte jemand von euch auf den Gedanken kommen offiziell ein Buch zu schreiben in dem er explizit auf Tolkiens Werke Bezug nimmt, gar eine Art Spin-Off macht, oder Frodo bemüht, dann kratzt er sofort an der Copyright-Problematik. Die Tolkien Rechteinhaber sind wenig zimperlich. Gerade Quenya als Sprache ist hochgradig gefährlich, wenn man es nicht flankiert mit der Neo-Quenya Geschmacksrichtung, die dann die Community auf den Plan bringt. An sowas denkt der Fan immer zuletzt und dann schnappt die Gesetzgebung brutal zu - mit Recht. Also vorher abchecken. Zitieren
Chalamah Geschrieben vor 1 Stunde Autor Geschrieben vor 1 Stunde @Elda natürlich können diese künstlichen Plappergeie so eine Sprache nicht freihändig übersetzen - darum ja mein „Quiz“. Und bei etwas längeren Texten kriegen die bei jeder Sprache schnell den Flash, weil sie aktuell darauf schlicht nicht trainiert sind und wenn man sich das mal selbst überlegt, dann wäre das der Overkill für diese Dinger. Sie sind momentan eher darauf aus, dich schnell zu befriedigen. Trotzdem wissen sie sehr viel und man muss nur wissen, wie man das aktiviert. Bei Quenya kommt erschwerend hinzu, dass die Grundlagen nicht alle öffentlich sind und es auch kaum Beispiele gibt. Netterweise war der John (Tolkien) ein Profi in der Linguistik und noch dazu Akademiker. Er wollte ja damit was erreichen. Sowas kann man dann ausnutzen. Leider ist Quenya nicht das wohlgeformte Esperanto aber es ist auch nicht wirklich sehr „verschmutzt“ wie normale Sprachen, auch wenn John da bis an sein Ende dran rumgebastelt hat. Wählt man dann noch den Text so, dass die Quellsprache nicht das eigentliche Problem ist, kann man viel von den typischen Problemen umschiffen und man kann sich voll und ganz auf den künstlerischen Aspekt konzentrieren (als Verfasser). Was nicht heißt, es ist trivial. Pinsel und Farbe allein machen keinen Michelangelo und das verkennen viele, die Plappergeie als Knöpfchendrück-Autoren missbrauchen. Der Mensch ist da sehr gut trainiert, sowas sofort zu entlarven, wenn er sich denn kritisch mit dem auseinandersetzen will, was er konsumiert. Jeder erkennt typische Verkäufer sofort am Gelaber. Sind sie aber rhetorisch geschult, … Zitieren
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.