Alle Aktivitäten
Dieser Stream aktualisiert sich automatisch
- Letzte Stunde
-
Wie gehen wir vor?
Meriadoc Brandybuck antwortete auf Torshavn's Thema in Gemeinsam "Hobbit" schauen's Quatschen
Wir haben uns damala recht Mühe gegeben das alles zusammenzuschreiben. Und gestartet haben wir nie wirklich, oder es kam keinen Schwung rein. Schade eigentlich. Interesse an einem neustart (oder evtl anders aufgesetzt) -
Suche "Hobbit" & "HdR" als perfekt editierte E-Reader-Fassungen im HarperCollins-Stil
MartinBa antwortete auf MartinBa's Thema in Primärliteratur
Hab genug antworten erhalten . - Heute
-
Finde ich auch super, herzlichen Dank!
-
genau!
-
Hallo Eldacar Du hast mir geholfen, danke! No aer ennas suilannad, Luthienno
-
Hallo Luthienno und willkommen im Forum! Wir haben tatsächlich hier bereits einen Thread zu genau diesem Thema. Schau gerne rein, vielleicht beantwortet das bereits deine Fragen. Ansonsten gibt es auch eine Art Tolkien Wikipedia mit dem Namen Ardapedia. Bei solchen Fragen bietet es sich oft an, dort einen Blick reinzuwerfen. Der Hobbit-Artikel ist recht ausführlich und lesenswert. Wenn danach noch Fragen übrig sind, kannst du dich ja nochmal melden.
-
Mae Govannen! Ich habe vor paar Wochen mich ans das Silmarillion gewagt und ich bin begeistert von der Tiefe Tolkiens Welt und plötzlich wurde alles klarer und es machte mehr sinn. Doch, eine Frage blieb, wann sind die Hobbits entstanden? Aus welchem Volk sind sie entsprungen? Weiss das jemand? Danke vielmals ! No aer ennas suilannad, Luthienno
-
Luthienno hat das Profilbild geändert -
Luthienno folgt jetzt dem Inhalt: Beleg Langbogen
-
Luthienno folgt jetzt dem Inhalt: wm
-
Luthienno folgt jetzt dem Inhalt: Elanor Lin Istari
-
Jep, ist er. Und der Knabe, der Balian mit seinen Rittern in den Wald verfolgt, ist der Neffe von Godfrey. Sein Papa ist Godfreys älterer Bruder, der den Titel und das Land geerbt hat - der wesentliche Grund, weshalb Godfrey sic den Kreuzfahrern angeschlossen hat. Solltest du dazu etwas lesen wollen, dann sieh mal hier rein: Königreich der Himmel - Das Buch zum Film.
-
Luthienno hat sich registriert -
Und ganz platt gesagt: wie soll man eine Kirche, die zum Töten von Heiden aufruft und dafür auch noch vollkommene Absolution verspricht, entgegen der eigenen Gebote, überhaupt NICHT schlecht darstellen? Einer von vielen Schandflecken in der Geschichte der lateinischen/katholischen Kirche. Eine Abgrenzung kann man dann tatsächlich nur über die einzelnen Charaktere erreichen, wie Maethnibenis es so schön dargestellt hat. Der Priester ist der Halbbruder von Balian?! Ich muss wirklich die DC-Version unbedingt gucken!
-
Und her damit - Eure Bilder
Arwen Mirkwood antwortete auf Frodo's Thema in Bilder, Zeichnungen und Skizzen der User
Ich habe damals Zeichnungen mit Bleistift aus dem Netz bei mir auf dem PC abgespeichert und ausgedruckt und dann mit Buntstiften ausgemalt, was auch schon wieder fast 10 Jahre her ist. Ich habe auch zu den Hobbit Filmen und den Herr der Ringe Filmen jeweils ein Ausmalbuch. Mit meinem alten Drucker, konnte lch aus dem Buch kopieren, was mit dem neuen nicht klappt. Na ja ich kann ja Mal Bilder abfotografieren und hier rein stellen. Die beziehen sich auch hauptsächlich auf einen Charakter. -
Maethnibenis folgt jetzt dem Inhalt: Ithilwen
-
@Berzelmayr Dann hast du wirklich was verpasst. Ich empfehle dir, die Director's Cut-Version zu sehen. Was Kirche betrifft: Nein, ich denke nicht, dass er es darauf angelegt hat, die katholische Kirche schlecht aussehen zu lassen. Die orthodoxe Kirche, kommt in dem Film gar nicht vor, die evangelischen Kirchen waren noch nicht vorhanden. Ja, der Film enthält Kirchenkritik, keine Frage. Es ist aber eine historische Tatsache, dass der Lateinische Patriarch Heraclius ein korrupter Nichtsnutz war. Die Ritterorden sind differenziert dargestellt: Die Templer als die Fanatiker, die jeden Moslem in die Hölle wünschten (und das Echo dazu volle Kanne abbekamen); der Johanniter, der auch ein katholischer Mönchsritter ist, verdient sich reichlich Sympathiepunkte, indem er eher die Kirche verkörpert, wie sie uns heute eher begegnet (es sei denn, man lebt als Kathole in der ganz dunkelschwarzen Gegend Niederbayern, Eichstätt oder Regensburg. Die sind buchstäblich päpstlicher als der Papst.). Was den Priester in Frankreich betrifft: Er ist ja eigentlich der Gelackmeierte: Er ist wirklich der Sohn des Schmieds, aber Balian bekommt das väterliche Erbe, das ihm eigentlich gar nicht zusteht, schließlich ist er nicht mit dem Schmied verwandt. Er als legitimer Sohn ist leer ausgegangen, der Kuckuck hat bekommen, was sein war. Wer selbst kein Erbrecht hatte, weil er/sie ein/e jüngere/r Sohn/Tochter war, hatte nur die Wahl, dem erbenden Geschwister als Knecht/Magd, Ritter/Hofdame zu dienen oder sich der Geistlichkeit anzuschließen. Dabei sind garantiert welche Mönch oder Nonne geworden, die das besser hätten bleiben lassen, weil sie sich als solche absolut nicht eigneten. Der Priester in Frankreich ist ein Musterbeispiel dafür. Andererseits bekommen auch die Muslime ihr Fett ab, wenn man sich diesen fanatischen Mullah oder Imam betrachtet, der Saladin drängt, Jerusalem anzugreifen. Dessen hasserfüllte Aufforderung vor dem Angriff, keine Gefangenen zu machen, steht in krassem Gegensatz zu Saladin und seinem General Imad ad-Din, die sich - ebenso wie Balian und vor ihm Godfrey - eine friedliche Koexistenz mit den Christen vorstellen könnten, würden sich die christlichen Fanatiker besser benehmen. Der Drehbuchautor William Monahan ist selbst katholisch - und er ist es, der den einzelnen Figuren ihre Eigenschaften zugeschrieben hat. Religionskritik gewiss - jedenfalls was die fanatische Sorte, die nur den eigenen Glauben als allein seligmachend betrachtet und alles andere als vernichtungswürdig ansieht - ist das, was Monahan kritisiert. Ich bin selbst katholisch und liebe den Film. Insofern glaube ich auch nicht, dass der Katholik Tolkien ihn deswegen gehasst hätte.
-
Ithilwen folgt jetzt dem Inhalt: Maethnibenis
-
Ithilwen folgt jetzt dem Inhalt: Arwen Mirkwood
-
Maethnibenis folgt jetzt dem Inhalt: Arwen Mirkwood
-
2. Folge "Das Vermächtnis/Hard Salt Beef"
Meriadoc Brandybuck erstellte Thema in Gemeinsames "Game of Thrones" schauen's KotSK
Hallo und herzlich Willkommen zu unserer Besprechung der Serie "A Knight of the Seven Kingdoms". Dieses Thema widmet sich der zweiten Folge von Staffel 1: "Das Vermächtnis/Hard Salt Beef" Zusammenfassung der Folge von Wikipedia: Dunk beschreibt Hellerbaum zahlreichen Lords denen er zeitweise gedient hat, die sich aber alle nicht an ihn erinnern. Dunk beobachtet die Ankunft der Familie Targaryen, während Egg nervös wird und sich vor ihr verdrückt: Königssöhne Baelor und Maekar sowie dessen Sohn Aerion, dessen Pferd Dunk beruhigt, als er es stehenlässt und es austritt. Er begegnet auch den Königswachen Ser Roland Rallenhall und Ser Donnel von Dämmertal, der aus einer Krebsfischerfamilie zum Ritter aufgestiegen ist. Maekars Söhne Daeron und Aegon haben sich noch nicht eingefunden, worüber man besorgt ist. Dunk spricht auch bei den Königssöhnen vor und erhält Baelors Verbürgung, der sich an Hellerbaum erinnert, aber sagt, Dunk müsse ein eigenes Wappen gestalten und führen, da er nicht Hellerbaums Familie entstammt. Nach einer weiteren Vorstellung Tanselles bittet er sie, dieses zu malen. Als Motiv wählen er und Egg die Ulme und eine Sternschnuppe auf rotem Grund. Dunk hilft Lyonel Baratheon, ein Tauziehen zu gewinnen, und findet eine Rüstung bei dem Schmied Stählerner Pat, für die er schweren Herzens ein Pferd verkaufen muss. Dunk setzt alles auf eine Karte, um beim morgigen Turnier positiv aufzufallen und womöglich von einem anwesenden Lord in dessen Dienst aufgenommen zu werden. Von Egg erfährt er, dass Ser Donnel von Dämmertal gar nicht aus einfachen Verhältnissen stammt, sondern seine wohlhabende Familie eine riesige Krebsfischerflotte besitzt. Als das Turnier beginnt, schauen Dunk und Egg die ersten Tjoste an, an denen auch Lord Tully und Baelors Sohn Valarr teilnehmen. Der Anblick der Kämpfe und Verletzungen schüchtert Dunk ein. In der Nacht denkt er darüber nach, dass er des kinderlosen Hellerbaums einziges Vermächtnis sei. -
Arwen Mirkwood folgt jetzt dem Inhalt: Ithilwen
-
Arwen Mirkwood folgt jetzt dem Inhalt: Maethnibenis
-
Arwen Mirkwood folgt jetzt dem Inhalt: Manuel Rathgeb
-
Bei KdH (ich kenne allerdings nur die Kinoversion) hatte man das Gefühl, dass Ridley Scott sehr darauf erpicht war, die kath. Kirche schlecht aussehen zu lassen, was mich vermuten lässt, dass Tolkien den Film wohl gehasst hätte.
-
Kritik am Film (hier: Die Gefährten)
Arwen Mirkwood antwortete auf chrysoph's Thema in 'Herr der Ringe'-Verfilmung
@Manuel Rathgabe: Ich sehe es ganz anders als du. Ich finde die Herr der Ringe Trilogie sehr schön. Mir gefallen die einzelnen Charaktere, die Landschaft, die Kuliesse, die verschieden Orte, das Auenland, die Elbenreiche, die Menschenreiche und die Zwergenreiche sind alle sehr schön Detailgetreu umgesetzt. Man kann ja nicht ein komplettes Buch in 3 Filme stecken, das geht nicht. Natürlich muss man die Kinoversion von der SEE Version trennen. Ich schaue nur die SEE Version und die ist noch detaillierter durch ihre zusätzlichen Szenen, denn am Anfang wird erstmal etwas über die Hobbits erzählt, bevor der eigentliche Film startet. Die Hobbit Filme sind von der Handlung her nicht so gut, aber ich mag sie trotzdem. Ich hätte es ohne Tauriel besser gefunden, weil die für mich persönlich die Handlung durcheinander gebracht hat. -
Suche "Hobbit" & "HdR" als perfekt editierte E-Reader-Fassungen im HarperCollins-Stil
beadoleoma antwortete auf MartinBa's Thema in Primärliteratur
Wenn die Ausgaben DRM geschützt sind, dann habe ich den Verdacht, dass es nicht legal ist z.B: Bilder zu übernehmen. Wenn du das in deinem stillen Kämmerchen machst und nur für dich selbst verwendest, mag der Verlag das hinnehmen. Aber wenn hier jemand Anleitungen postet, fürchte ich dass das Ärger für das Forum bedeuten könnte. Bin kein Jurist, habe da aber ein schlechtes Gefühl. (Abgesehen scheint mir, dass auch niemand hier eine Ahnung davon hat, sonst hätte schon mal jemand geantwortet.) - Gestern
-
Suche "Hobbit" & "HdR" als perfekt editierte E-Reader-Fassungen im HarperCollins-Stil
MartinBa antwortete auf MartinBa's Thema in Primärliteratur
Ich habe mich mal zum Thema DRM eingelesen. In Calibre läuft das ja meist über externe Plugins (wie DeDRM), die beim Import greifen. Allerdings ist das rechtlich wegen § 95a UrhG schwierig und technisch oft ein Gefrickel mit alten ADE-Versionen. Hat jemand von euch schon mal gezielt nach einer DRM-freien Version der HarperCollins Edition gesucht, um den ganzen Stress zu umgehen? So wer es vielleicht schnell zu Ende mit dem Traum . Möchte hier eine reine Private Geschichte aber deswegen nicht zu viel an Problematischen Hürden erklettern. Wer schön wenn hier jemand Tipps hätte. Ansonsten bleibt mir wenigstens eine Digitale Der kleine Hobbit Edition mit perfekter Übersetzung Hat ja auch nicht jeder. -
Suche "Hobbit" & "HdR" als perfekt editierte E-Reader-Fassungen im HarperCollins-Stil
MartinBa antwortete auf MartinBa's Thema in Primärliteratur
Kurzes Update von meiner Seite: Die E-Book-Erstellung /Text ausbessern mit Calibre war tatsächlich extrem einfach und hat wunderbar funktioniert. Das Tool ist echt mächtig, wenn man sich mal kurz reinfuchst. Jetzt hänge ich aber am nächsten Punkt für das perfekte Finish: Ich würde gerne das grafische Design der HarperCollins Edition (vom Hobbit) übernehmen. Hat jemand Tipps, wie man die speziellen Schriftarten und Grafiken dieser Edition am besten einbindet? Besonders interessiert mich: Wie binde ich die spezifischen Schriftarten (Fonts) in Calibre so ein, dass sie auch auf dem Reader korrekt angezeigt werden? (Stichwort: Schriftarten einbetten) Gibt es eine einfache Möglichkeit, die Illustrationen oder Maps dieser Edition an den richtigen Stellen im Text zu platzieren? Wäre super, wenn da jemand schon Erfahrung mit dem Editor von Calibre oder dem Einbinden von Assets hat! Ich hatte gerade einen Geistesblitz – wäre es nicht viel einfacher, den umgekehrten Weg zu gehen? Anstatt eine leere Datei mühsam mit Grafiken, CSS-Stilen und Schriftarten zu füllen: Wäre es nicht einfacher, die digitale englische HarperCollins Luxus-Edition (die ja das gewünschte Layout schon perfekt hat) als Basis zu nehmen und nur den Text auszutauschen? Es müsste doch eine vorhandene, gut formatierte digitale Version dieser Luxus-Ausgabe geben.(https://www.amazon.de/Hobbit-Enhanced-English-J-Tolkien-ebook/dp/B005IH0MAI/ref=mp_s_a_1_5?crid=7995ZFGFSLAU&dib=eyJ2IjoiMSJ9.IwKNAz4IZQKa73AsYKm2BBjCz1advrT_EzaWQ1Y9i1YfB0-11HISRPvmDXiwYOq9yaZDQD8cyZbcmOhHyne0CzEXFxIeB7BL6VtGSt90A5z-fMsV6NsH4uZcE9DL6gM91HwJiNdBIVHvA51QULfsc2Y9VSEKVzKevCZsI5irud9fEDWCizURIpD3kGM-hMBnPlxPjWvXzJhy7dI6kDf8TA.TBeFI2-lcM7TXneAIB4VE34LtOmw5c-w-gL0m-SuVjM&dib_tag=se&keywords=The+Hobbit+%3A+The+Classic+Bestselling+Fantasy+Novel&qid=1769631597&sprefix=the+hobbit+the+classic+bestselling+fantasy+novel%2Cdigital-text%2C468&sr=8-5) Hat jemand damit Erfahrung? Man müsste im Calibre Editor doch eigentlich nur den englischen Text der Reihe nach durch den deutschen Text ersetzen können, ohne das mühsame Layouten von Grund auf neu machen zu müssen. Das wäre eine riesige Zeitersparnis! -
Mein Cousin (studierter Historiker) meinte vor Jahren, KdH sei endlich mal ein historisch korrekter Film. Vielleicht habe ich deshalb genauer hingeschaut, als es sonst meine Art ist. Nur, um das Haar in der Suppe zu finden. Wir haben in jungen Jahren gerne mit unserem geschichtlichen Wissen gewetteifert.
-
Hab grad erst Project Hail Mary fertiggelesen. Rocky hatte ich mir etwas anders vorgestellt, aber die Chemie zwischen den beiden scheint zu stimmen. Vielleicht würde ich mir den anschauen.
-
The Lego-Movie
-
-
Science Fiction lebt! Will ich doch hoffen! Spielberg kommt mit Disclosure Day: Und noch mehr Aliens bei Project Hail Mary:
-
Petition "Echte Menschen statt KI in Synchron und Kunst"
Shatiel antwortete auf Blauborke's Thema in Quatschen - PSST! nicht so laut!
So unterschrieben (Ich bin eh gestern schon darauf aufmerksam geworden, weil Peter Flechtner zum Tod von Stefan Gossler (u.A. die Stimme von Jackie Chan) da ein Video gepostet hat). Ich glaube, es war die Vienna Comic Con 2023, wo Hans-Georg Panczak (unglaublich sympathischer Mensch. Das Autogramm dauerte ewig, weil er ständig aus dem Nähkästchen plauderte oder Tonaufnahmen für Fans machte) und Manja Doering auf der Bühne über KI und die Möglichkeit, bald ersetzt zu werden, plauderten. Wobei es zu dem Zeitpunkt nicht offenbar noch nicht so ausgereift war - er hat von nem Gespräch mit nem Fan berichtet, der meinte, dass die Synchro von Mark Hamill in "Mandlorian" im Original (durch KI verjüngt) deutlich künstlicher klang als im deutschen (wo Jan Makina - der Sohn von Panczak - die Synchro übernommen hat). später haben sie noch ein kleineres Panel speziell zum thema KI und Synchronarbeit gehabt, das konnte ich zeitmäßig nicht mehr schauen. Jetzt scheint es also soweit zu sein - bzw. eh schon länger. Denn Crunch Labs auf Netflix wird offenbar schon mit KI synchronisiert - das Ergebnis klingt jetzt erstmal nicht so toll (teilweise hochdeutsch, dann wieder ein Akzent) und die (vermutlihc auch mit KI generierten) Dialoge/Übersetzungen scheinen, wenn ich dem Synchronforum glauben Schenken kann, teilweise abtenteuerlich zu sein. Tut aber dem Erfolg offenbar keinen Abbruch, Top 10 der Netflix-Charts. -
Also, zu Fluch der Karibik sind jedenfalls Romane zu den Filmen erschienen. Sie bestätigen zwar nicht meine persönliche Meinung zu William Turner, bieten aber durchaus ergänzende Infos.
-
Mein Buch - Der Thread für Autoren!
Maethnibenis antwortete auf Mortica's Thema in Astinus Bibliothek der Fantasy Literatur
Nach vielen Jahren des Schreibens habe ich 2021 Tredition als On-Demand-Verlag gefunden, in dem ich meine Romane endlich veröffentlichen kann, ohne erst einige hundert Euronen für die blanke Veröffentlichung ausgeben zu müssen. Bislang habe ich dort 12 Bücher veröffentlicht, das letzte ist gestern gerade in den Verkauf gegangen - mein erster Science-Fiction-Roman SOL 3 = Erde, Band 1 Aufnahme oder Zerstörung - das ist hier die Frage. Als Taschenbuch für 14,50 € zu haben, als Hardcover für 20,00 €. Der Link führt direkt zum Shop. Dort finden sich auch meine Romane "Chroniken der Verborgenen Lande", einschließlich des dazugehörigen Atlasses.
