Tári Miriel 0 Posted February 26, 2007 Share Posted February 26, 2007 Hey!! Ich hätt da mal schnell ne Frage: Gibt`s im Elbischen (egal ob Sindarin oder Quenya) auch Schimpfwörter/Beleidigungen usw? Quote Link to post Share on other sites
Mortica 5 Posted February 26, 2007 Share Posted February 26, 2007 Wen willst Du denn beleidigen? :-O Quote Link to post Share on other sites
Tári Miriel 0 Posted February 26, 2007 Author Share Posted February 26, 2007 Würd mir gern ne Tätowierung stechen lassen. HAb leider aber keine Ahnung, fang gerade erst an Quenya zu lernen.Würd mir da halt gern sowas in der Art stechen lassen und würd mich echt riesig freuen, wenn mir da jemand weiterhelfen könnte lg Tári Miriel Hat da jez nu irgendjemand `n paar ideen? Würd mich echt freuen, wenn mir da jemand weiterhelfen kann Quote Link to post Share on other sites
golwin 5 Posted February 26, 2007 Share Posted February 26, 2007 (edited) Du willst dir eine elbische Beleidigung tattoovieren lassen? Also ich hab ja jetzt schon ne ganze Menge Leute erlebt, die irgendein elbisches Tattoo haben wollten (und dann halt in Tengwar), aber das topt echt alles ... edit: Aber natürlich jeder, wie es ihm/ihr gefällt ;-) Edited February 26, 2007 by golwin Quote Link to post Share on other sites
Mondkalb 2 Posted February 26, 2007 Share Posted February 26, 2007 Muh! Meine Meinung zu diesem Thema steht schon seit langen fest: Die Elbensprachen sollten nicht für Beleidigungen mißbraucht werden. Ich denke, es wäre auch nicht im Sinne Tolkiens. Wenn er sich auf dieses Niveau runter begeben hätte (denn so empfinde dies), hätte er die entsprechenden Vokabeln erfunden. Ich weiß, extreme Ansicht, aber ich steh' dazu. :-) Quote Link to post Share on other sites
Salmar 0 Posted February 26, 2007 Share Posted February 26, 2007 Immerhin eine Meinung, mit der du nicht allein bist. Außerdem sind mir keinerlei beleidigende Wörter aus dem Sindarin, Quenya, Telerin, etc. bekannt. Quote Link to post Share on other sites
caliburn 1 Posted February 26, 2007 Share Posted February 26, 2007 hm, aber es gibt doch so gewisse Wörter im Sindarin (und auch Quenya?), die abwertend gemeitn sind, oder? ich denke da an Bezeichnungen für Zwerge (fällt mir aber momentan net ein ) Oder so was für Orks. Quote Link to post Share on other sites
Aran 2 Posted February 26, 2007 Share Posted February 26, 2007 Ach ja, die Frage taucht immer wieder auf, nur zum ersten mal für ein Tattoo.. Natürlich gibt es im Elbischen Beleidigungen - wie in jeder Sprache auch - und da ist auch einiges attestiert, z.B. morben "dunkle Person": Though Morben might still be applied to them [Men of the Three Houses] by any who remained hostile to Men (as were the people of Doriath for the most part); but this was intended to be insulting. (WJ:408) Und: Turin's mother was named Morwen 'dark maiden', because of her dark hair, and it was one of Saeros' worst insults to call her Morben. For that Turin smote him in the king's hall. (WJ:409) Dann gibt's da noch Adunaic nîph oder nûph 'fool' - das wäre doch schön für ein Tattoo.. :rolleyes: Quote Link to post Share on other sites
Tári Miriel 0 Posted February 26, 2007 Author Share Posted February 26, 2007 hey! Also vielen Dank erstma Aber warum sollen Elben sich nich auch mal beleidigt haben? Da gab´s bestimmt auch genug Dinge, bei denen ihnen der Kragen geplatzt is. Wie würde man denn z.B. "unwürdiger Mensch" oder sowas in der Art in Quenya übersetzen? lg Quote Link to post Share on other sites
Salmar 0 Posted February 26, 2007 Share Posted February 26, 2007 (edited) Ok, das Wort aus War of the Jewels war mir jetzt nicht bekannt... Ich dachte da jetzt auch an die eher heftigeren Schimpfwörter, so wie sie für gewöhnlich heutzutage benutzt werden. Narr ist doch schon aus der Mode gekommen, wenn man sich über jemanden ärgert und ein "passendes" Wort für ihn sucht. ;) EDIT: @Tári Miriel Ich hab mir das immer so vorgestellt, dass Elben über Beleidigungen stehen, außer vielleicht der ein oder andere arrogante "Menschenverachter" wie eben Saeros einer ist. Edited February 26, 2007 by Salmar Quote Link to post Share on other sites
Ailinel 2 Posted February 26, 2007 Share Posted February 26, 2007 Tári Miriel, als ein geeignetes Tattoo, das deinen Vorstellungen entspricht, empfehle ich dir Sindarin Úhaeleth oder Úhaelwen. Es kam mir einmal anderswo zufällig in den Sinn, und hier scheint es nun optimal zu passen. Quote Link to post Share on other sites
Mortica 5 Posted February 27, 2007 Share Posted February 27, 2007 (edited) Auf der Suche nach der Bedeutung von Úhaeleth und Úhaelwen (neugier ) bin ich auf folgendes gestoßen: úan s Monster uanui adj gemein; adj monströs Kann man sicher beleidigend gebrauchen. Grundsätzlich sehe ich es wie Mondkalb, ich denke Elben standen über "normalen" Beleidigungen. Und wenn sie beleidigend oder vielleicht besser verbal verletztend werden wollten, dann sicher auf etwas subtilere Weise als einfach nur "Dummkopf" zu sagen. Mit einem geschickt formulierten Satz vermutlich, den man dann bei näherer Betrachtung als Frechheit oder Beleidigung auslegen konnte. Edited February 27, 2007 by Mortica Quote Link to post Share on other sites
Ailinel 2 Posted February 27, 2007 Share Posted February 27, 2007 Nicht ganz... S sael = "wise" ("klug", "verständig"); ú- = Vorsilbe mit verneinender Bedeutung, dadurch ergibt sich (mit Mutation) úhael = "unwise"; -eth, -wen deuten an, dass die Person mit den defekten Verstandeskräften weiblich ist. (Meine Meinung solte klar sein. ) Quote Link to post Share on other sites
Mortica 5 Posted February 27, 2007 Share Posted February 27, 2007 Ich wollte da oben nicht Deine "Beleidigungen" übersetzen. Das war wohl ein Mißverständnis. Ich bin beim stöbern nach Deinen Begriffen bei www.sindarin.de auf die von mir genannten Wörter gestoßen. Und die kann man beleidigend verwenden. *g* Quote Link to post Share on other sites
nekomaa 0 Posted January 7 Share Posted January 7 hey, ich bin mir nicht ganz sicher, aber heißt traakin(oder so idk sry) nicht versager? Quote Link to post Share on other sites
Arwen Mirkwood 210 Posted January 7 Share Posted January 7 (edited) Was möchtest du uns damit sagen ???? Aus welcher Sprache kommt dieses Wort So, ich habe Mal Dr Google gefragt und Versager bedeutet in Englisch " failure " Aber berichtigt mich bitte, wenn ich falsch liege??? So Klugscheißer-Modus wieder ausgestellt Meintest du vielleicht das Wort Tracking ???? Edited January 7 by Arwen Mirkwood Quote Link to post Share on other sites
Eldanor 155 Posted January 7 Share Posted January 7 vor 51 Minuten schrieb Arwen Mirkwood: Aus welcher Sprache kommt dieses Wort Wüsst ich auch gern allerdings jetzt mehr im Hinblick auf: Was ist die Quelle? (wehe jetzt packt einer das kleine rote Taschenbüchlein aus ) @Arwen Mirkwood wir sind im Subforum "Sprachen und Schriften Tolkiens" und in der Eingangsfrage ging es klar um diese. Englisch wirds also wohl nicht sein. Zweifle allerdings auch daran, dass die Leute von vor 13 Jahren?! hier heute noch mal reingucken. Wobei, nett wärs ja Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.