Jump to content
  • TolkienForum
Tablet Logo
Phone Logo

Recommended Posts

Patrick Eckrodt

Ich bin grad am Handy über den Chromebrowser drin und mir ist aufgefallen dass diese Anzeige "vor wie vielen Tagen der letzte Post war" ein wenig Fehlerhaft teilweise ist. Also nicht das es mich stören würde, aber ich mag es wenn etwas perfekt ist :D

Screenshot_2017-09-19-09-10-28.thumb.png.130561554171e2b552405a62d5418ef8.png

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen
wm

wo iss das denn nu scho wieder?! zu kompliziert nen Link zu posten oder was?! :L

nommal kucken habs glaub gefunden :rolleyes:

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen
beadoleoma

Kann jemand der/die sich mit sowas auskennt machen, dass das Forum sich auf eine Sprache festlegt?

So ist das hässlich: 

aua.jpg

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen
wm

du bist doch gar ned Pe? :kratz: 

na oke diesmal. kontrolle bitte. man weiss ja nie ob der richtige satz war...

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen
beadoleoma
vor 1 Stunde schrieb wm:

du bist doch gar ned Pe? :kratz: 

Huh?

Jetzt ist es ein schöner Satz. Danke!

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen
Perianwen

Er meinte mich. Weil ich es normalerweise bin, die die noch unübersetzten Stellen aufspürt und ihm sage, er solle das bitte ändern.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen
beadoleoma

Aaaah! Plötzlich gibt alles Sinn.  Tut mir leid - ich wollte mich da jetzt nicht in Dinge einmischen, die mich nichts angehen. ;-)

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen
wm

ja wie jetzt? hab extra das Dokument für den Sprachanpassungsprozess aktualisiert. Jetzt musst halt ne Weile auch mit machen... :L

 

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen
Corky

Ich pfusch da auch hin und wieder drin rum und übersetze Dinge, ohne Pe und wm einzubeziehen. *gnihihi* *kichernd weghüpf*

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen
beadoleoma

Ich glaube ich muss noch mal nachkarteln: muss es nicht "auf einen Beitrag" heißen? Das hatte ich ganz übersehen.

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen
Eldanor

Ne ne, das ist bestimmt richtig so :L

 

Lässt sich gar nicht so leicht bearbeiten :kratz: so sieht der Spaß aus: 

%s antwortete auf %s's %s in:

1. dieses 's gefällt mir ja nicht. Eldanor's, wm's etc. ist im Deutschen falsch (Stichwort Deppenapostroph), kriegen wir das ohne hin?

2. Frage geht an @wm: Kann man irgendwie dafür sorgen, dass das Forum nicht versucht, den Artikel mit zu verwenden? "foo replied to bar's post" geht im Englischen, weil die ja nix flektieren, aber im Deutschen ist das Quatsch wegen des Artikels: "the => den/die/das". Jemand von den anderen Sprachaffinen ne Idee, wie man das neutral formulieren kann? @Perianwen?

 

Noch ein Edit. Ist schließlich Montag, da kann man ja keine Denkleistung erwarten :facepalm:

Der Code ist

%s antwortete %s in:

, wenn es sich um den eigenen Beitrag handelt (` user_own_activity_reply `). Anscheinend wird da ein Artikel mit verwendet und eben auch flektiert: "a post" -> "[Antwortete auf] einen Beitrag" muss es natürlich korrekt heißen. Aber offenbar weiß das Forum nicht, dass "ein Beitrag" nicht immer korrekt ist. Meine Fragen oben bleiben also bestehen – können wir da was machen? :-)

bearbeitet von Eldanor
nach Recherche + Link auf Mitglieder + neuer Code

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen
wm

aus dem %s's kann man einfach ein %ss machen - dann ist es wms statt wm's das geht schon.

bin mir ned sicher an was du da rumsuchst? meint beadoleoma nicht das hier?

Am 14.10.2017 um 18:11 schrieb beadoleoma:

Kann jemand der/die sich mit sowas auskennt machen, dass das Forum sich auf eine Sprache festlegt?

So ist das hässlich: 

aua.jpg

also den Sprach-Key "__indefart_post" - da war schon "ein Beitrag" drin. da könnt man schon "einen Beitrag" draus machen und schauen was sonst wo spinnt :L 

Manche Texte sind bisschen ein Kompromiss :kratz: - das ist halt so. nur dieses überwilde Wörter-Zusammenbasteln ist eigentlich nicht mehr im Sprachpaket wo der Satzbau nie stimmte. Man müsst fast im Template suchen welche Sprach-Keys da drin sind weils vieles mehrfach gibt dami es übersetzbar ist

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen
Eldanor
vor 12 Stunden schrieb wm:

bin mir ned sicher an was du da rumsuchst? meint beadoleoma nicht das hier?

Ich finde es nicht ganz einfach, die richtigen Stellen für die Übersetzungen zu finden. Danke fürs fixen :knuddel:

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen
Perianwen

Kann es sein, dass der Kekssmiley, den es vor ewigen Zeiten gab und der dann einfach verschwunden ist, immer noch nicht wieder da ist?

Diesen Beitrag teilen


Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde dich hier an.

Jetzt anmelden


×