Zum Inhalt springen

Übersetzung Quenya


MaikeG

Empfohlene Beiträge

Hallo Ihr Lieben,

 

ich brauche Eure Hilfe. Meine Freundin und ich möchten uns gerne das gleiche Tattoo stechen lassen.

Wir haben uns auch schon einen für uns passenden "Spruch" ausgesucht.

 

Wahre Freundschaft. Echte Liebe.

 

Entschieden haben wir uns für die Sprache Quenya. Ich habe mich auch schon an einer Übersetzung versucht und denke ich habe hier einen ganz gute ausgearbeitet.

Vielleicht könntet Ihr Euch das Ganze einmal anschauen und mir sagen ob ich so richtig liege.

 

nilme natië. melme anwa.

 

Ich habe noch eine Datei angehängt, wo ich mit Hilfe von Word, den Spruch auch schon in die Schriftform bringen konnte.

Vielleicht könnte Ihr Euch auch das noch einmal anschauen.

 

Danke schon einmal im Voraus für Eure Hilfe.

post-12148-0-07148100-1396262648_thumb.p

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

  • 2 Wochen später...

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Leider enthält Dein Inhalt Begriffe, die wir nicht zulassen. Bitte bearbeite Deinen Inhalt, um die unten hervorgehobenen Wörter zu entfernen.
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung wiederherstellen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...